TAKE NECESSARY - перевод на Русском

[teik 'nesəsəri]
[teik 'nesəsəri]
принять необходимые
take necessary
take appropriate
adopt necessary
take adequate
to make appropriate
undertake necessary
take the requisite
make the necessary
adopt appropriate
undertake appropriate
предпринять необходимые
take necessary
take appropriate
undertake necessary
принятие необходимых
taking necessary
take appropriate
adopting the necessary
making necessary
принять надлежащие
take appropriate
adopt appropriate
take adequate
adopt adequate
undertake appropriate
to enact appropriate
make appropriate
take proper
принимать необходимые
take necessary
take appropriate
adopt necessary
to undertake necessary
to undertake appropriate
adopting appropriate
to make necessary
to take required
принимает необходимые
takes necessary
shall take appropriate
is taking appropriate
adopts necessary
takes required
shall make necessary
принимают необходимые
shall take appropriate
shall take necessary
were taking the required
принятия необходимых
taking necessary
take appropriate
to adopt necessary
enacting necessary
принимаются необходимые

Примеры использования Take necessary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take necessary steps to intensify the judicial prosecution of all cases of alleged torture(Germany);
Предпринять необходимые шаги для более активного судебного преследования по факту всех случаев предполагаемых пыток( Германия);
Take necessary measures for an effective implementation of the Hague Convention,
Принять надлежащие меры для эффективного соблюдения Гаагской конвенции,
resolve labour disputes and take necessary administrative actions.
урегулирование трудовых споров и принятие необходимых административных мер.
The State party should also take necessary measures to effectively implement the recommendations made by the Commission.
Государству- участнику следует также принять необходимые меры для эффективной реализации выносимых Комиссией рекомендаций.
Take necessary measures and steps to improve legislation on the right to health
Предпринять необходимые меры и шаги по совершенствованию законов о праве на здоровье
In the case of discovering health abnormalities of the suspect, the prosecutor shall take necessary measures such as medical consultation or provision of rests.
В случае выявления у подозреваемого проблем со здоровьем прокурор должен принять надлежащие меры, например обеспечить проведение медицинского осмотра или предоставить подозреваемому отдых.
States should take necessary measures to protect children from the risk of manipulation,
Государствам следует принимать необходимые меры для защиты детей от опасности манипуляций,
Take necessary steps to provide basic rights for migrants
Принять необходимые меры для обеспечения основных прав мигрантов
States Parties must take necessary steps to combat prejudices
государства- участники должны предпринять необходимые шаги по борьбе с предрассудками
After the alarm, the traffic controller can take necessary measures to stop the train
После сигнала тревоги диспетчер принимает необходимые меры для остановки состава
The Government must take necessary steps to protect people
Правительство должно принимать необходимые меры для защиты населения,
Take necessary measures to ensure speedy access to justice for women victims of all forms of gender-based violence;
Принять необходимые меры по обеспечению быстрого доступа к правосудию женщин, ставших жертвами всех форм гендерного насилия;
Take necessary steps to ratify
Предпринять необходимые шаги к тому, чтобы произвести ратификацию
The bureau shall monitor the state of preparedness of documentation for the Council and take necessary measures to facilitate its timely issuance in all official languages para. 50.
Бюро Совета осуществляет контроль за состоянием готовности документации для Совета и принимает необходимые меры к обеспечению ее своевременного выпуска на всех официальных языках пункт 50.
Uu Take necessary measures in cooperation with civil society to educate the population as a whole in a spirit of non-discrimination
Uu принимать необходимые меры в сотрудничестве с гражданским обществом для воспитания населения в целом в духе недискриминации
international organizations take necessary measures for strengthening the leadership qualities as well as increasing economic activities of women in regions.
международных организаций принимают необходимые меры для укрепления лидерских качеств, а также повышения экономической активности женщин в регионах.
The judiciary must take necessary steps to prevent court records from disappearing or being withheld.
Судебные органы должны принять необходимые меры для недопущения пропажи или сокрытия протоколов судебного заседания.
Improve its security situation and take necessary steps to enhance greater dialogue between
Улучшить положение в области обеспечения безопасности и предпринять необходимые шаги для развития
The phrase"take necessary measures, within its national law" may include,
Слова" в рамках своего национального законодательства принимает необходимые меры" могут охватывать,
The Government will take necessary measures to ensure that laws
Правительство будет принимать необходимые меры для обеспечения принятия законов
Результатов: 406, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский