SHALL TAKE NECESSARY - перевод на Русском

[ʃæl teik 'nesəsəri]
[ʃæl teik 'nesəsəri]
принимает необходимые
takes necessary
shall take appropriate
is taking appropriate
adopts necessary
takes required
shall make necessary
предпринимают необходимые
are taking necessary
undertake necessary
shall take necessary
принимают необходимые
shall take appropriate
shall take necessary
were taking the required

Примеры использования Shall take necessary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Bank shall take necessary and adequate steps, envisaged by law,
процентов по ней Банк обязан предпринять необходимые и достаточные меры по взысканию указанной ссуды,
all States shall take necessary measures to prevent entry into
4 резолюции 1591( 2005) все государства должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
paragraph 2 of this regulation, each contractor shall take necessary measures to prevent,
пункта 2 настоящего правила каждый контрактор принимает необходимые меры в целях предотвращения,
paragraph 2 of this regulation, each contractor shall take necessary measures to prevent,
пункта 2 настоящего правила каждый контрактор принимает необходимые меры в целях предотвращения,
The Contracting Parties shall take necessary measures with a view to effectively protect the envisaged route of the portions of E waterways, with due regard to their future parameters, which do not exist at present
Договаривающие стороны принимают необходимые меры для эффективной защиты предусматриваемой трассы участков водных путей категории Е- с должным учетом их будущих параметров,- которые в настоящее время не существуют,
paragraph 2 of this regulation, each contractor shall take necessary measures to prevent,
пункта 2 настоящего правила каждый контрактор принимает необходимые меры в целях предотвращения,
The Contracting Parties shall take necessary measures with a view to effectively protecting the envisaged route of the portions of E waterways, with due regard to their future parameters, which do not exist at present
Договаривающие стороны принимают необходимые меры для эффективной защиты предусматриваемой трассы участков водных путей категории Е- с должным учетом их будущих параметров,- которые в настоящее время не существуют,
use of pentachlorophenol for utility poles and cross-arms shall take necessary measures to ensure that utility poles
применения пентахлорфенола для электротехнических столбов и траверс, принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы содержащие пентахлорфенол столбы
paragraph 2 of this regulation, each contractor shall take necessary measures to prevent,
пункта 2 настоящего правила каждый контрактор принимает необходимые меры в целях предотвращения,
shall protect and">upgrade citizens' rights to a quality education at all levels and shall take necessary steps for quality education to reach all citizens.
повышает права граждан на качественное образование всех ступеней и принимает необходимые меры для получения всеми гражданами качественного образования.
that all States shall take necessary measures to prevent the sale
решения о том, что все государства должны принять необходимые меры для предотвращения продажи
shall not tolerate or participate in acts of injury, torture or killing of another person, terrorism, abuse of women, children or">any other person and shall take necessary steps to prevent such acts.
должно терпимо относиться или принимать участие в актах нанесения телесных повреждений, пытках или убийствах других лиц, терроризме, жестоком обращении с женщинами,">детьми или любыми другими лицами и должно предпринимать необходимые шаги для предотвращения таких актов.
The Requested Party shall take necessary measures to permit the owner
Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для того, чтобы владелец
The Court shall take necessary measures available to it to protect the accused,
Суд принимает все имеющиеся в его распоряжении необходимые меры к обеспечению защиты обвиняемого,
The Contractor shall take necessary measures to prevent,
Контрактор принимает необходимые меры для предотвращения,
the police office guarding the cell shall take necessary measures aimed at saving the life
пытается совершить самоубийство, надзирающий полицейский обязан принять все необходимые меры для сохранения жизни
In Article 17, it is also provided,"The State shall take necessary measures for handling complaints in regard to policies implemented by the Government which are related to promotion of formation of a Gender-equal Society
В статье 17 предусматривается также, что" государство принимает необходимые меры для рассмотрения жалоб в отношении проводимой правительством политики, которая связана с поощрением создания общества равных возможностей для мужчин
They shall take all necessary measures.
Они примут все необходимые меры.
The Contracting Parties shall take all necessary measures.
Договаривающиеся стороны принимают все необходимые меры для.
In particular, it shall take any necessary measures.
В частности, оно принимает любые необходимые меры.
Результатов: 1646, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский