ПРИНИМАЕТ НЕОБХОДИМЫЕ - перевод на Английском

takes necessary
принять необходимые
предпринять необходимые
принятие необходимых
принять надлежащие
принимаются необходимые
shall take appropriate
принимают надлежащие
принимает соответствующие
принимает необходимые
предпринимают надлежащие
предпринимает соответствующие
is taking appropriate
adopts necessary
принять необходимые
принять надлежащие
take necessary
принять необходимые
предпринять необходимые
принятие необходимых
принять надлежащие
принимаются необходимые
takes required
shall make necessary

Примеры использования Принимает необходимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждое Государство- участник принимает необходимые и эффективные меры для запрещения
Each State party shall take the necessary and effective measures to prohibit
Непал принимает необходимые конституционные и законодательные меры с целью практической реализации закрепленных в Пакте прав.
Nepal has adopted the necessary constitutional and legislative measures to give effect to the rights recognized in the Covenant.
Каждое Государство- участник принимает необходимые и эффективные меры для запрещения
Each State party shall take the necessary and effective measures to prohibit
Каждая Сторона принимает необходимые законодательные, регулирующие
Each Party shall take the necessary legislative, regulatory
Кроме того, правительство Монголии принимает необходимые меры для обеспечения равных возможностей занятости для всех граждан.
Moreover, the Government of Mongolia is taking necessary measures to improve equal employment opportunities for its citizens.
Правительство Ирландии принимает необходимые регулятивные меры и уже приняло необходимые
The Government of Ireland is in the process of enacting appropriate regulatory measures
ЮНИДО принимает необходимые меры для введе- ния евро
UNIDO has been taking necessary actions to introduce the euro
Каждое государство- участник в соответствии со своими конституционными процедурами принимает необходимые законодательные меры по обеспечению выполнения своих обязательств по настоящей Конвенции.
Each State Party shall, in accordance with its constitutional processes, adopt the necessary legislative measures to implement its obligations under this Convention.
Япония принимает необходимые меры по защите этой природной зоны,
Japan has been taking necessary measures to protect this site,
Секретарь принимает необходимые меры для обеспечения устного
The Registrar shall make any necessary arrangements for interpretation
Начиная с 2006 года Камерун принимает необходимые меры для выполнения обязательств, которые он взял на себя в связи со своим избранием в состав Совета по правам человека.
Since 2006, Cameroon has taken relevant measures to fulfil the commitments it made during its election into the Human Rights Council.
( 1) Правительство Республики Молдова принимает необходимые меры для обеспечения выполнения международных договоров.
(1) The Government of the Republic of Moldova shall take necessary action to provide for implementation of international treaties.
Каждое Государство- участник принимает необходимые законодательные и другие административные меры с тем, чтобы криминализовать следующие деяния
Each State Party shall take the necessary legislative and other administrative measures to criminalize the following actions,
Правительство принимает необходимые меры для добровольного вовлечения женщин в процесс создания
The Government undertakes necessary measures to enable women to engage on a voluntary basis in the creation
Ассамблее было также сообщено, что Бразилия принимает необходимые внутренние меры, чтобы стать участником Соглашения.
The Assembly was informed that Brazil was taking the necessary internal steps to become a party to the Agreement.
Председатель Совета директоров принимает необходимые меры для своевременного предоставления членам Совета директоров информации, необходимой для принятия решений по вопросам повестки дня.
The chairman of the board of directors should take any necessary measures to provide the board members with information required for making decisions on agenda items in a timely manner.
Издательский совет Управления должным образом занимается их решением и принимает необходимые меры.
which the Publications Board of the Office is duly studying with a view to taking appropriate measures.
Управление по косвенным налогам-- Таможенное управление Республики Сербской сообщает о выявленной незаконной деятельности Инспекторату Республики Сербской по иностранной валюте, который принимает необходимые последующие меры.
The Indirect Taxation Administration- the RS Customs Administration- reports detected illegal activities to the RS Foreign Currency Inspectorate, which undertakes appropriate follow-up measures.
рассмотрением жалоб о нарушениях прав человека в целом, а также принимает необходимые правовые меры.
examine complaints of human rights violations in general and take any necessary legal steps.
претензии граждан и принимает необходимые меры.
grievances from citizens and for taking appropriate action.
Результатов: 146, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский