ПРИНЯТЬ НАДЛЕЖАЩИЕ - перевод на Английском

take appropriate
принять надлежащие
принять соответствующие
принять необходимые
предпринять соответствующие
предпринять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
предпринять необходимые
принимать адекватные
adopt appropriate
принять соответствующие
принять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
принять необходимые
take adequate
принять надлежащие
принять адекватные
принять соответствующие
принять необходимые
приняла достаточных
предпринимать адекватные
adopt adequate
принять надлежащие
принять адекватные
принять соответствующие
undertake appropriate
принять надлежащие
принять соответствующие
провести соответствующие
принять необходимые
осуществлять соответствующие
to enact appropriate
принять соответствующие
принять надлежащие
make appropriate
вынести соответствующие
внести соответствующие
выносить соответствующие
вынесения соответствующих
сделать соответствующие
вынести надлежащие
принять надлежащие
принять соответствующие
заключать соответствующие
take proper
принять надлежащие
taking appropriate
принять надлежащие
принять соответствующие
принять необходимые
предпринять соответствующие
предпринять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
предпринять необходимые
принимать адекватные
adopting appropriate
принять соответствующие
принять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
принять необходимые
takes appropriate
принять надлежащие
принять соответствующие
принять необходимые
предпринять соответствующие
предпринять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
предпринять необходимые
принимать адекватные

Примеры использования Принять надлежащие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii принять надлежащие меры и содействовать реинтеграции демобилизованных детей;
Iii To take appropriate measures to facilitate the reintegration of the demobilized children;
просил Секретаря принять надлежащие меры.
requested the Registrar to take appropriate action.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять надлежащие меры к тому.
The Committee urges the Government to take appropriate measures to..
В таком случае пользователя могут попросить принять надлежащие меры.
Should this occur, the user may be asked to take appropriate measures.
Секретарю было предложено принять надлежащие меры.
The Registrar was requested to take appropriate action.
Авторы брошюры также настоятельно призывают школы принять надлежащие меры.
The brochure also urges schools to implement appropriate measures.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вышеуказанную документацию и принять надлежащие решения.
The Working Party may wish to consider the above documentation and decide as appropriate.
Принять надлежащие меры для обеспечения права на жизнь
Take appropriate measures to ensure the lives
Принять надлежащие меры по защите прав
Adopt appropriate measures to protect the rights
Каждому государству следует принять надлежащие меры, обеспечивая, чтобы они согласовывались с их международными обязательствами.
Each State should take appropriate actions, ensuring that they are consistent with their international obligations.
Комитет рекомендует государству- участнику принять надлежащие меры с целью удовлетворения особых потребностей групп женщин, находящихся в уязвимом положении.
The Committee recommends that the State party adopt appropriate measures to address the particular needs of disadvantaged groups of women.
Кроме того, государствам- участникам следует принять надлежащие законодательные и другие меры для сокращения количества лиц, содержащихся под стражей в ожидании суда.
In addition, the States parties should take adequate legislative and other measures to reduce the use of pretrial detention.
Принять надлежащие меры, с тем чтобы остановить секс- туризм с участием детей
Take appropriate measures to stop sex tourism involving children
Принять надлежащие и конкретные меры по решению проблемы дискриминации
Adopt appropriate and concrete measures to address the issue of discrimination
Принять надлежащие меры, такие как ратификация КЛДЖ,
Take adequate measures, such as the ratification of CEDAW,
правоохранительным учреждениям было рекомендовано принять надлежащие, гуманные меры
law enforcement agencies adopt adequate, humane responses
Правительствам следует принять надлежащие меры для повышения конкурентоспособности поставщиков энергоуслуг,
Governments should take appropriate measures to increase the competitiveness of energy services suppliers,
Принять надлежащие меры в целях широкого распространения
Adopt appropriate measures to disseminate widely
Принять надлежащие меры по снятию ограничений на свободу выражения мнений
Take adequate steps to lift restrictions on freedom of expression
Принять надлежащие меры, позволяющие создать независимые неправительственные организации
Adopt adequate measures to permit the creation of independent non-governmental organizations
Результатов: 1681, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский