ADOPTING APPROPRIATE - перевод на Русском

[ə'dɒptiŋ ə'prəʊpriət]
[ə'dɒptiŋ ə'prəʊpriət]
принятия соответствующих
taking appropriate
adopting appropriate
adopting relevant
enacting relevant
action as appropriate
adopting adequate
appropriate remedial
making appropriate
принятия надлежащих
taking appropriate
adopting appropriate
adopting adequate
appropriate action
taking adequate
adoption of appropriate
taking proper
принять надлежащие
take appropriate
adopt appropriate
take adequate
adopt adequate
undertake appropriate
to enact appropriate
make appropriate
take proper
принять соответствующие
take appropriate
adopt appropriate
to enact appropriate
adopt relevant
take relevant
take adequate
undertake appropriate
to act accordingly
make appropriate
to take corresponding
принятие соответствующих
taking appropriate
adopting appropriate
adopting relevant
принятия соответствующего
action as appropriate
adopting appropriate
enacting appropriate
adopting a relevant
enacting relevant
принятии соответствующих
adopting appropriate
taking appropriate
adopting relevant
принятия надлежащего
adopting appropriate
enacting appropriate
разработавших соответствующие
принимать необходимые
take necessary
take appropriate
adopt necessary
to undertake necessary
to undertake appropriate
adopting appropriate
to make necessary
to take required

Примеры использования Adopting appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially by adopting appropriate legislation and fostering international cooperation.
в частности путем принятия надлежащего законодательства и содействия международному сотрудничеству.
These developments should be accompanied by adopting appropriate open-data policies and adequate funding
Эти изменения должны сопровождаться принятием надлежащих стратегий в области открытых данных,
Invites Member States to consider adopting appropriate legal measures against intermediaries who deliberately encourage the clandestine movement of workers
Предлагает государствам- членам рассмотреть вопрос о принятии надлежащих правовых мер против посредников, которые умышленно поощряют тайную миграцию трудящихся
Increased number of member States adopting appropriate mechanisms and regulatory frameworks for enhancing the participation of non-State actors.
Увеличение числа государств- членов, применяющих надлежащие механизмы и нормативно- правовые акты для расширения участия негосударственных субъектов.
We are in favour of adopting appropriate and necessary transparency measures within the framework of the process of the elimination of nuclear weapons.
Мы также выступаем за принятие адекватных и необходимых мер в области транспарентности в рамках процесса ликвидации ядерного оружия.
The Framework will also be a tool to evaluate regularly relevant sub-regional initiatives and mechanisms by adopting appropriate traditional structure prevention,
Такая структура будет также служить средством для периодической оценки соответствующих субрегиональных инициатив и механизмов путем принятия надлежащих мер для предотвращения дестабилизации
He commended the State party on the progress it had made in adopting appropriate legislation in all areas.
Он положительно отмечает прогресс, достигнутый государством- участником в принятии необходимого законодательства во всех сферах.
The Director highlighted the importance of respecting human rights and adopting appropriate legislation, and reported that UNDP had produced a guide for mainstreaming HIV/AIDS into sectors
Директор особо остановился на важном значении уважения прав человека и принятия соответствующих законов и сообщил о том, что совместно со Всемирным банком и секретариатом ЮНЭЙДС ПРООН
Adopting appropriate measures to improve women's ability to earn income beyond traditional occupations, achieve economic self-reliance,
Принятия надлежащих мер в целях расширения возможностей женщин получать доход от нетрадиционных видов деятельности,
The philosophy of W. Edwards Deming has been summarized as follows: Dr. W. Edwards Deming taught that by adopting appropriate principles of management, organizations can increase quality
Философия Уильяма Эдвардса Деминга подытожена следующим образом:« Деминг учил, что путем принятия соответствующих принципов управления организации могут повысить качество
to consider adopting appropriate legal measures against intermediaries who deliberately encourage the clandestine movement of workers and who exploit women migrant workers;
рассмотреть возможность принятия надлежащих мер правового характера в отношении посредников, которые намеренно поощряют нелегальную миграцию трудящихся и эксплуатируют трудящихся женщин- мигрантов.
Adopting appropriate measures to combat torture
Принять надлежащие меры по пресечению пыток
where necessary adopting appropriate policies at the national
там где это необходимо, принятия соответствующих стратегий на национальном
Each State Party shall also consider adopting appropriate legislative and administrative measures,
Каждое Государство- участник также рассматривает возможность принятия надлежащих законодательных и административных мер,
following his 2003 visit, he had recommended adopting appropriate measures to reduce the backlog in the courts,
по итогам своей поездки в 2003 году он рекомендовал принять надлежащие меры с целью уменьшения количества дел,
youngest population, by adopting appropriate economic and social policies.
самого молодого населения, посредством принятия соответствующих экономических и социальных стратегий.
where necessary adopting appropriate policies at the national
там где это необходимо, принятие соответствующих стратегий на национальном
deployment of women migrant workers and to consider adopting appropriate legal measures against intermediaries who deliberately encouraged the clandestine movement of workers and those who exploited women migrant workers.
размещения трудящихся женщин- мигрантов, а также рассмотреть возможность принятия надлежащих правовых мер против посредников, которые сознательно поощряют нелегальную миграцию трудящихся и которые эксплуатируют трудящихся женщин- мигрантов.
forming a better information base for operational analysis and adopting appropriate management decisions.
сформировать более эффективную информационную базу для оперативного анализа и принятия соответствующих управленческих решений.
either through domesticating it in full or by adopting appropriate legislation.
посредством полного инкорпорирования ее во внутреннее законодательство, либо посредством принятия соответствующего закона.
Результатов: 105, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский