TO TAKE THE NECESSARY STEPS - перевод на Русском

[tə teik ðə 'nesəsəri steps]
[tə teik ðə 'nesəsəri steps]
принять необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
undertake the necessary measures
take appropriate action
take appropriate steps
make the necessary arrangements
to take the measures required
предпринять необходимые шаги
take the necessary steps
undertake the necessary steps
take appropriate steps
to take the required steps
to take appropriate actions towards
предпринять необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
take appropriate measures
to take the necessary action
to make the necessary arrangements
to undertake the necessary measures
к принятию необходимых мер
to take the necessary steps
to take the necessary measures
necessary actions
принять надлежащие меры
take appropriate measures
to take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
take adequate measures
take the necessary measures
undertake appropriate measures
to make appropriate arrangements
adopt adequate measures
to take adequate steps
принимать необходимые меры
take the necessary measures
take the necessary steps
adopt the necessary measures
take appropriate measures
take the necessary action
take appropriate action
make the necessary arrangements
to undertake measures necessary
take appropriate steps
предпринимать необходимые шаги
take the necessary steps
undertake the necessary steps
take appropriate steps
приняли необходимых мер
to take the necessary steps
to take the necessary measures
приняли необходимые меры
take the necessary measures
have taken the necessary steps
have taken the necessary action
adopt the necessary measures
adopted appropriate measures
предпринимали необходимые шаги
предприняли необходимые шаги
принимать необходимые шаги
предпринимать необходимые меры

Примеры использования To take the necessary steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Authorizes the Secretary-General to take the necessary steps, in accordance with paragraph 8,
Уполномочивает Генерального секретаря предпринять необходимые шаги, в соответствии с пунктом 8,
He requested the Secretariat to take the necessary steps for the Voluntary Fund to be established as an independent fund.
Он просил секретариат принять необходимые меры для создания независимого Фонда добровольных взносов.
We therefore call on the international community to take the necessary steps to end the intolerable, oppressive and inhumane siege of
Поэтому мы призываем международное сообщество к принятию необходимых мер, чтобы как можно скорее положить конец невыносимой,
However, the Government will endeavour to take the necessary steps to address the concerns of all individuals.
Тем не менее правительство будет стремиться принимать необходимые меры для решения проблем всех лиц.
We urge Russia to take the necessary steps- which have already been clearly described in other sessions of this conference- to reestablish that trust.
Призываем Россию предпринять необходимые шаги- которые уже четко описаны в других сессиях конференции,- по восстановлению этого доверия.
A failure by Russia to take the necessary steps toward de-escalation will only deepen Russia's isolation.
Неспособность России принять необходимые шаги в направлении деэскалации только углубит изоляцию России.
urged Parties to take the necessary steps to ensure its effective implementation;
призвал Стороны принять необходимые меры по обеспечению ее эффективного осуществления;
other refuge to persons involved in the massacres to take the necessary steps to ensure that they do not escape justice.
иным образом укрыли лиц, причастных к массовым убийствам, принять надлежащие меры к тому, чтобы не дать им уйти от правосудия.
We call upon the international community to stand by its commitments and to take the necessary steps to combat and eradicate terrorism.
Мы призываем международное сообщество выполнять свои обязательства и предпринимать необходимые шаги по борьбе с терроризмом и его искоренению.
It is also for the State to take the necessary steps to enable the population to feed and house itself,
Государству также надлежит принимать необходимые меры для того, чтобы население могло приличным образом питаться,
The Board urges the Government to take the necessary steps to enable Afghanistan to accede to the 1972 Protocol as soon as possible.
Комитет настоятельно призывает правительство страны предпринять необходимые шаги, с тем чтобы Афганистан смог как можно скорее присоединиться к Протоколу 1972 года.
We call on all parties concerned to take the necessary steps to accelerate the negotiations on the Syrian
Мы призываем все заинтересованные стороны принять необходимые шаги по ускорению переговоров по сирийскому
The Libyan Arab Jamahiriya reserves the right to take the necessary steps to safeguard its legal
Ливийская Арабская Джамахирия оставляет за собой право принять необходимые меры для защиты своих юридических
They would thus allow the reserving State to take the necessary steps to satisfy its treaty obligations.
Таким образом они позволят государству, высказавшему оговорку, принять надлежащие меры для выполнения обязательств по договору.
Application of such procedures enables States to take the necessary steps to redress situations arising as a result of non-compliance with arms control and disarmament commitments.
Применение таких процедур позволяет государствам предпринимать необходимые шаги для устранения ситуаций, вызванных несоблюдением обязательств в области контроля над вооружениями и разоружения.
ACC will continue to take the necessary steps to provide all recipient countries with effective development support through full coordination at the global, regional and country levels.
АКК будет продолжать принимать необходимые меры по оказанию всем принимающим странам эффективной поддержки в целях развития, обеспечивая всестороннюю координацию деятельности на глобальном, региональном и страновом уровнях.
In that context it was important for all States to take the necessary steps to address such problems with the cooperation
В этом контексте важно, чтобы все государства приняли необходимые меры по решению таких проблем при сотрудничестве
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action.
В распоряжении СООНО есть средства для того, чтобы предпринять необходимые шаги, и мы надеемся на скорейшее принятие мер.
Desiring to take the necessary steps to improve its structures in order to ensure achievement of these goals.
Стремясь принять необходимые меры для усовершенствования ее структур в целях обеспечения достижения этих целей.
Prior and confidential consultation would allow the States concerned to firstly verify the information and to take the necessary steps to prevent and act against the terrorist threat.
Заблаговременная и конфиденциальная консультация позволит соответствующим государствам прежде всего проверить информацию и принять необходимые шаги по предотвращению террористической угрозы и борьбе с ней.
Результатов: 1349, Время: 0.0968

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский