ПРЕДПРИНЯЛИ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

have made considerable
have made significant
have made great
have undertaken significant
have made tremendous
had made considerable

Примеры использования Предприняли значительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2011 году сотрудники Службы управления людскими ресурсами предприняли значительные усилия для обучения руководителей,
In 2011, staff of the Human Resources Management Section made significant efforts to train hiring managers on the use of Inspira
Непала и Уганды, предприняли значительные шаги в этом направлении.
Côte d'Ivoire and Nepal, had made remarkable efforts towards that end.
которые расположены к югу от Сахары, предприняли значительные усилия для привлечения прямых иностранных инвестиций.
during the past decade, undertaken many efforts aimed at attracting foreign direct investment.
и некоторые страны предприняли значительные шаги в перенесении
and some countries took substantive steps in transposing
В этой связи страны Западной Африки в рамках Экономического сообщества западноафриканских государств( ЭКОВАС) предприняли значительные усилия по борьбе с распространением легких вооружений.
In that regard, in West Africa and in the context of the Economic Community of West African States(ECOWAS), we have taken significant measures to stem the scourge of the proliferation of light weapons.
Со времени принятия Брюссельской программы действий наименее развитые страны предприняли значительные усилия для мобилизации внутренних ресурсов на цели их развития,
Since the adoption of the Brussels Programme of Action, the least developed countries have made considerable efforts to mobilize domestic resources for their development
Не довольствуясь просто функциями Председателя данного органа, Вы предприняли значительные усилия, с тем чтобы определить его судьбу
Not contenting yourself with chairing this assembly, you have made considerable efforts to preside over its destiny
мы, никарагуанцы, предприняли значительные шаги в решении важной задачи укрепления демократии
we Nicaraguans have taken significant steps in the important task of consolidating democracy
Начиная с 2004 года департаменты, фонды и программы Организации Объединенных Наций предприняли значительные усилия для дополнения существующих материалов по вопросу верховенства права,
Since 2004, United Nations departments, funds and programmes have made considerable efforts to supplement existing rule of law materials,
несмотря на последствия серьезного социально-экономического кризиса в начале 1990- х годов, предприняли значительные усилия в рамках своих целевых политики
in spite of the consequences of the severe socio-economic crisis in the early 1990s, have made significant efforts through their targeted policies
можно отметить, что африканские страны предприняли значительные усилия в процессе разработки
it may be noted that African countries have made significant efforts in the process of formulation
г-на Дениса Росса, которые предприняли значительные усилия с целью обеспечения прогресса в рамках мирного процесса и его защиты.
Mr. Dennis Ross, who have made great efforts to move the peace process forward and protect it.
Кроме того, аналитическая работа, выполненная Организацией Объединенных Наций, говорит о том, что, хотя правительства предприняли значительные усилия для стимулирования роста
Moreover, analysis by the United Nations suggests that while Governments have made substantial efforts to stimulate growth
Эти государства предприняли значительные усилия для адаптации к изменению климата, однако до настоящего момента, как представляется,
Small island developing States have made major efforts to carry out climate-change adaptation measures,
неправительственные организации предприняли значительные усилия с целью повышения действенности совместных межучрежденческих призывов посредством расширения числа участников;
non-governmental organizations have made greater efforts to improve the consolidated inter-agency appeal by making it more participatory; strengthening the analysis
Со своей стороны, страны Центральной Америки при поддержке многосторонних финансовых организаций предприняли значительные усилия по выполнению программ макроэкономической стабилизации
For their part, the Central American countries had made tremendous efforts, with the support of the multilateral financial institutions, to comply with the macroeconomic stabilization
Несмотря на свои ограниченные возможности, мы предприняли значительные шаги по созданию благоприятных условий для достижения целей в области развития,
Within our limited capacity, we have made considerable efforts to create a conducive environment for achieving the MDGS through the strengthening of democratic institutions,
результаты его работы подтвердили, что арабские государства предприняли значительные усилия в сфере интеллектуальной собственности,
the result affirms that the Arab States have made considerable efforts in the area of intellectual property,
Приветствует усилия тех стран, которые предприняли значительные шаги в деле создания потенциала путем разработки национальных стратегий в рамках Повестки дня на XXI век,
Welcomes the efforts of those countries that have taken significant steps towards capacity-building by formulating national Agenda 21 strategies, conservation strategies and environmental action plans,
В текущем году мы предприняли значительные шаги к более рациональной организации нашей работы путем использования тематических рубрик
This year we have taken significant steps to organize our work better through the use of thematic clusters
Результатов: 60, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский