ПРЕДПРИНЯЛИ - перевод на Английском

attempted
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
had made

Примеры использования Предприняли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Страны Африки и сами предприняли целый ряд инициатив с целью обеспечения своего дальнейшего экономического развития.
Africa itself has undertaken many initiatives to further its development.
Мы предприняли все возможные технические
We have taken all possible technical
Они предприняли действия, повысившие привлекательность инвестиций в США.
They have taken action to increase the attractiveness of investment in the United States.
Вместе с тем власти предприняли некоторые шаги по сокращению переполненности тюрем.
However, the authorities have taken some steps to reduce overpopulation.
Затем они предприняли некоторые шаги, но вновь сделали паузу.
They then have taken some steps, and then they paused.
Почему мы предприняли этот подход.
Why we have taken this approach.
Мы предприняли большой шаг.
We have taken a large step.
Другие базирующиеся в Женеве организации предприняли аналогичные инициативы.
Other Geneva-based organizations have taken similar initiatives.
В индивидуальном порядке правительства также предприняли серьезные меры.
Individually also, Governments have taken significant actions.
Участники предприняли предметную дискуссию на основе представленного им проекта кодекса поведения.
The participants embarked on a substantive discussion of the draft code of conduct that was before them.
Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной" чистке" своих врагов.
The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.
И они бы предприняли действия, но не такие.
And they might take action, but not like this.
Несколько стран предприняли решительные действия для повышения уровня добросовестности среди работников сферы образования.
Several countries undertook determined actions to boost integrity of education sector employees.
Впоследствии эти три стороны предприняли существенные усилия по выполнению этой задачи.
Subsequently, those three parties undertook considerable efforts to fulfil that task.
Компонентные органы предприняли быстрые дей ствия по уничтожению посевов.
The authorities took prompt action to eradicate the crop.
Национальные организации и организации на уровне штатов предприняли ряд инициатив, связанных с проведением научных исследований.
Several research initiatives have been taken by national and state-level organizations.
Ряд стран предприняли важные шаги в этих областях.
Some countries took important steps in these areas.
В прошлом году вы предприняли ряд широко освещаемых поездок.
Last year, you took some high-profile trips.
Поэтому мы предприняли ряд шагов для того, чтобы ускорить судебные процессы.
Therefore, we have initiated a number of steps to try to speed up trials.
Словацкие власти предприняли конкретные шаги по содействию стабильности
The Slovak authorities undertook concrete steps to contribute to stability
Результатов: 1622, Время: 0.0845

Предприняли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский