ПРЕДПРИНЯТЬ НОВЫЕ - перевод на Английском

take new
принять новые
предпринять новые
приобретать новые
to take further
принять дальнейшие
предпринять дальнейшие
принять дополнительные
предпринять дополнительные
принять новые
принятия дополнительных
принять последующие
предпринять новые
предпринять последующие
к принятию дальнейших
make new
завести новых
сделать новые
делать новые
обрести новых
создавать новые
выполните новые
предпринять новые
внести новые
наладить новые
обзавестись новыми
to undertake new
осуществлять новые
предпринять новые
провести новые
take further
принять дальнейшие
принять дополнительные
предпринять дальнейшие
предпринять дополнительные
принять последующие
предпринять последующие
принятия дальнейших
to make renewed

Примеры использования Предпринять новые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имея твердое намерение предпринять новые шаги в направлении принятия международным сообществом обязательств по достижению значительного прогресса в осуществлении прав человека на основе более активных и последовательных усилий в рамках международного сотрудничества и солидарности.
Determined to take new steps forward in the commitment of the international community with a view to achieving substantial progress in human rights endeavours by an increased and sustained effort of international cooperation and solidarity.
Как заявил в среду президент Буш, Соединенные Штаты готовы предпринять новые шаги в целях ускорения этого прогресса:
As President Bush said on Wednesday, the United States is prepared to take new action to accelerate this progress: we will eliminate
будучи преисполнена решимости предпринять новые шаги, на национальном уровне
fundamental freedoms, and determined to take new steps forward,
отправления ювенального правосудия и рекомендовал Кувейту предпринять новые шаги в целях реформирования системы ювенальной юстиции в соответствии с положениями Конвенции и другими стандартами Организации Объединенных Наций.
recommended that Kuwait consider taking additional steps to reform the system of juvenile justice in the spirit of the Convention and of other United Nations standards.
оказалось возможным предпринять новые меры в областях социальной( занятость,
has made it possible to initiate new action in the fields of social(employment,
Будучи исполнена решимости предпринять новые шаги в осуществление обязательств международного сообщества для достижения существенного прогресса в деятельности в области прав человека на основе более активных и последовательных усилий в рамках международного сотрудничества и солидарности.
Determined to take new steps forward in the commitment of the international community with a view to achieving substantial progress in human rights endeavours by an increased and sustained effort of international cooperation and solidarity.
все представители гражданского общества должны предпринять новые шаги для обеспечения того,
all actors of civil society must take new steps to ensure that the measures
кому дорог мирный процесс, предпринять новые и удвоенные усилия в этом направлении,
for all those who take an interest in the peace process to make an additional and redoubled effort in that direction,
попросить Генерального директора ЮНЕСКО предпринять новые инициативы с целью оказания содействия обмену мнениями между обоими государствами- членами, имея в виду проведение с этой целью первой встречи в 2001 году.
to invite the Director-General of UNESCO to take new initiatives to promote discussions between the two member States with the intention of holding a first meeting in 2001.
направленных на восстановление и реконструкцию, предпринять новые и стратегические инвестиции в сельское хозяйство,
reconstruction efforts, undertake new and strategic investments in the agriculture sector,
также рекомендовал правительству предпринять новые усилия в сфере политического просвещения женщин
recommended that the Government make new efforts directed at the political education of women
президента Соединенных Штатов Америки, предпринять новые и позитивные шаги в направлении ядерного разоружения,
President of the United States of America, to take new and positive steps towards nuclear disarmament,
биологического оружия- предпринять новые шаги в этом направлении на основе обеспечения универсального характера Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Uruguay considers it essential to take new steps in this direction through the universalization of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT),
Мы должны предпринимать новые инициативы.
We have to take new initiatives.
В 1993 году власти предприняли новые шаги по реформированию государственного сектора.
In 1993, the authorities took further steps to reform the public sector.
Наша страна, по сути, предпринимает новые инициативы в этом отношении.
Indeed, our country has undertaken new initiatives in that regard.
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН) предпринимает новые шаги вперед.
The Association of South-East Asian Nations(ASEAN) has taken new steps forward.
В сентябре 1216 года Иоанн предпринял новое наступление.
In September 1216, John began a fresh, vigorous attack.
Члены Совета решительно предупредили стороны не предпринимать новых попыток добиться военного решения в конфликте в Афганистане,
Members of the Council strongly warned the parties not to undertake new attempts to pursue a military solution to the conflict in Afghanistan,
активизировать творческое мышление и неустанно предпринимать новые усилия и опробовать новые пути.
further engage in creative thinking, and unceasingly make new efforts and try new endeavours.
Результатов: 43, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский