TO TAKE FURTHER - перевод на Русском

[tə teik 'f3ːðər]
[tə teik 'f3ːðər]
принять дальнейшие
take further
adopt further
undertake further
to make further
предпринять дальнейшие
take further
make further
undertake further
further action
further efforts
initiate further
принять дополнительные
take further
take additional
adopt further
adopt additional
undertake further
undertake additional
make further
make additional
take extra
to accept additional
предпринять дополнительные
make additional
take further
take additional
make further
undertake additional
undertake further
additional efforts
further action
to make extra
further efforts
принять новые
adopt new
to take new
to take further
enact new
to accept new
to make new
to introduce new
to pass new
принятия дополнительных
adopting additional
taking additional
adopting complementary
to take further
making additional
adopting further
to enacting further
adopting complimentary
принять последующие
take further
adopt subsequent
to take follow-up
undertake follow-up
предпринять новые
take new
to take further
make new
to undertake new
to make renewed
предпринять последующие
to take further
к принятию дальнейших
to take further

Примеры использования To take further на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resolved to take further steps in order to improve and complement existing provisions regarding cluster munitions.
Будучи преисполнены решимости предпринять дальнейшие шаги, с тем чтобы улучшить и дополнить существующие положения, касающиеся кассетных боеприпасов.
It strongly encourages the Secretary-General to take further steps in this regard,
Он настоятельно предлагает Генеральному секретарю предпринять дополнительные шаги в этом направлении,
To take further steps to improve the situation of migrant labourers
Принять дальнейшие меры для улучшения положения трудящихся- мигрантов
To take further measures to protect press freedom,
Принять дополнительные меры по защите свободы печати,
The draft resolution highlighted the need to take further steps to prevent violence,
В проекте резолюции привлекается внимание к необходимости предпринять дальнейшие шаги для предотвращения насилия,
It is now crucial to take further steps to ensure that the humanitarian system is equipped to meet the vast scale of humanitarian needs in the world.
В настоящий момент крайне важно принять новые меры для обеспечения готовности гуманитарной системы удовлетворить многочисленные гуманитарные потребности в мире.
Many Member States considered it necessary to take further measures to preclude the possibility of the militarization of outer space.
Многие государства- члены сочли необходимым принять дальнейшие меры по недопущению милитаризации космического пространства.
To take further measures to improve the impartial administration of justice and the rule of law;
Принять дополнительные меры для улучшения положения в области беспристрастного отправления правосудия и законности;
He asked whether the Government intended to take further measures to address the issue of crimes committed by police personnel.
Он спрашивает, намерено ли правительство предпринять дополнительные меры в связи с преступлениями, совершаемыми сотрудниками полиции.
African countries need to take further steps to improve both economic
Африканским странам необходимо предпринять дальнейшие шаги в целях совершенствования систем
It urges the State party to take further steps to counter this continuing violation of children's rights art. 24.
Он настоятельно призывает государство- участник принять дальнейшие меры по борьбе с этим продолжающимся нарушением прав ребенка статья 24.
The time has come for the members of the League to take further measures so as to eliminate their boycott against Israel altogether.
Настало время и членам Лиги принять новые меры, с тем чтобы полностью отменить бойкот Израиля.
It also encourages the State party to take further measures to improve adult literacy.
Комитет также рекомендует государству- участнику принять дополнительные меры по повышению уровня грамотности среди взрослого населения.
Action: The SBSTA will be invited to consider this matter and to take further steps, including acknowledging the AR5.
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть этот вопрос и предпринять дальнейшие шаги, в том числе принять к сведению ДО5.
I call upon the Government of Iraq to take further steps to ensure that the fundamental rights
Я призываю правительство Ирака предпринять дополнительные шаги для обеспечения защиты основных прав
loyalty and the need to take further steps to address their security.
также необходимость принятия дополнительных мер в целях обеспечения их безопасности.
Denmark encouraged Estonia to take further measures to overcome the issue of statelessness
Дания призвала Эстонию принять дальнейшие меры с целью преодоления проблемы безгражданства
Within the framework of the universal periodic review, the Congolese Government pledged to take further steps to create an environment conducive to the freedom
В рамках УПО Демократическая Республика Конго обязалась принять новые меры с целью создания благоприятных условий,
For this to happen, however, the Government will need to take further steps to enforce the regularization of payment.
Однако для этого правительству будет необходимо принять дополнительные меры в целях урегулирования положения с выплатой поступлений.
Calls upon the parties to take further steps to reduce tension
Призывает стороны предпринять дальнейшие шаги в целях ослабления напряженности
Результатов: 758, Время: 0.0961

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский