ПРЕДУПРЕЖДАЕМ - перевод на Английском

warn
предупреждать
предупреждение
предостеречь
оповещение
caution
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
alert
тревога
алерт
сигнал
уведомление
оповещать
начеку
бдительность
настороже
внимание
оповещения
warning
предупреждать
предупреждение
предостеречь
оповещение
warned
предупреждать
предупреждение
предостеречь
оповещение
a warning
предупреждение
предупредительный
предостережение
предупреждающий
оповещения
назидание
сигнальной

Примеры использования Предупреждаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы соблюдаем конфеденциальность в интересах клиента и предупреждаем изначально о наших воможностях!
We observe confidentiality in interests of the client and we warn client about our possibilities!
Это то, о чем мы предупреждаем мир.
This is what we are warning the world of.
Вот ее часть, но предупреждаем, она очень наглядная.
Here's a piece of it, but be warned-- it's graphic.
Мы, в мире духа, предупреждаем вас.
We in spirit will alert you.
В этой связи мы предупреждаем об опасности дальнейшего бездействия со стороны международного сообщества в отношении позиции Израиля.
In that connection, we warn of the danger of continued international silence with regard to Israel's position.
Мы предупреждаем вас о наличии ряда важных факторов, которые могут привести к существенным отклонениям реальных результатов от планов,
We caution you that a number of important factors could cause results to differ materially from the plans, objectives, expectations,
Тем не менее, мы предупреждаем Пользователя, что в таких случаях может пострадать быстродействие сайта.
However, we warn the User that in these cases, the performance of the website may be impaired.
Мы предупреждаем другие, более крупные страны, не повторять ошибок 1930- х годов,
We caution others larger than ourselves against repeating the mistakes of the 1930s, when autarkic protectionism
Такая циничная ложь заслуживает презрения, и мы заранее предупреждаем американцев, что она не вызывает у нас ни малейшего испуга.
Such cynical lies deserve contempt and we warn them in advance that we are not in the least frightened.
Предупреждаем зрителей, что мы в прямом эфире,
A warning to viewers, this is live footage,
Поэтому мы предупреждаем Израиль, что путь к урегулированию ситуации в Палестине можно найти с помощью<< дорожной карты>>, а не военного превосходства.
Therefore, we caution Israel that the path to a solution to the situation in Palestine is to be found on the road map, and not in its military superiority.
Мы предупреждаем о том, что нас могут подстерегать опасности, если мы радикально не изменим нынешнюю ситуацию.
We warn of the dangers that may be ahead if the current situation is not reversed.
Мы ставим блокировку от детей на взрослые телепрограммы, предупреждаем стикерами на музыкальных дисках, телепрограммах, рекламе фильмов.
We put V-Chips in TVs, warning labels on records, TV shows, film ads.
Мы предупреждаем проводников этой безумной политики, что они ставят под угрозу прежде всего свой народ.
We warn the executors of this insane policy that the people that is most jeopardized with it is their own.
Мы вновь предупреждаем о чрезвычайной опасности таких незаконных действий
We once again caution of the extreme dangers of these illegal Israeli actions
Мы предупреждаем об опасности попытки уклониться от выполнения существующих договорных обязательств- попытки, с которой мы никогда не согласимся.
We warn of the dangers of attempting to shirk the existing contractual obligations, an attempt that we will never accept.
Некоторый отсев происходит заранее- мы сразу предупреждаем студентов, что ориентируемся на подготовку ученых.
A process of elimination takes place beforehand; we warn students straightaway that we focus on training scientists.
Прежде чем это произойдет, мы предупреждаем Вас, что мы готовы распылить всех жителей Земли.
Before this happens, we warn you that we are prepared to disintegrate all the inhabitants of Earth.
Мы предупреждаем власти и РПЦ о недопустимости захвата чужой собственности, представляющей собой культурную,
We warn authorities and ROC about inadmissibility of capture of the another's property representing cultural,
всегда вовремя предупреждаем о необходимости проведения следующих работ.
always timely warn about need of performing such works as.
Результатов: 116, Время: 0.1441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский