ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ - перевод на Английском

placed
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
imposed
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
submitted
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить

Примеры использования Предъявляемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Развитие системы координаторов привело к повышению требований, предъявляемых к Отделу: в 1993 году насчитывалось 16 координаторов, а в 2000 году-- 36.
The development of the task manager system has increased the demands placed on the Division: there were 16 task managers in 1993 and 36 in 2000.
даны рекомендации по соблюдению требований об обеспечении защиты конфиденциальной информации граждан, предъявляемых к сотрудникам медицинских учреждений.
of domestic legislation and recommendations for compliance with the requirements of protection of confidential information, imposed on the staff of health care facilities.
суда по уголовным делам, то он отклонил бы ее ввиду высоких требований в отношении доказательств, предъявляемых в рамках уголовного преследования.
it would have been dismissed because of the high standard of proof required in criminal proceedings.
Рабочая группа была проинформирована МСАТ о текущей ситуации в связи с урегулированием требований об уплате, предъявляемых таможенными органами национальным гарантийным объединениям.
The Working Party was informed by IRU of the current situation on the settlement of claims for payments made by Customs authorities against national guaranteeing associations.
Особенности отношения младших школьников к произведениям изобразительного искусства, предъявляемых в репродукции и компьютерной презентации С.
Features of theYounger Schoolboys' Attitude to the Fine Works of Art Presented at the Reproduction and Computer Presentations pp.
перечня вопросов правительство заявляет, что право Туниса не признает исков, предъявляемых женщинами-- жертвами дискриминации.
the Government stated that Tunisian law did not recognize suits brought by women victims of discrimination.
туристы должны следовать ряду правил, предъявляемых местной общиной, которые касаются поведения и одежды.
tourists must follow a number of rules imposed by the local community that deal with behavior and clothing.
Государства- члены должны отдавать себе отчет в последствиях расширения числа требований, предъявляемых к Организации.
Member States must take cognizance of the implications of the proliferation of the demands made on the Organization.
оперативных требований, предъявляемых к ВСООНЛ в связи с осуществлением резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности.
operational demands placed on UNIFIL in implementing Security Council resolution 1701 2006.
Предание экзаменационных работ гласности может привести к снижению уровня требований к знанию латвийского языка, предъявляемых в случае кандидатов на получение латвийского гражданства.
Disclosure of the examination papers may lower existing standards of the required proficiency in Latvian for candidates for Latvian citizenship.
обмена информацией на предмет проверки действительности предъявляемых МВУ;
exchange of information among the agencies to verify the validity of a presented IDP;
При выдаче проездных документов осуществляется систематическая проверка подлинности всех предъявляемых удостоверений личности.
The issuance of travel documents is subject to systematic verification of the authenticity of all the supporting documents submitted.
административных исков, предъявляемых потерпевшими в целях возмещения причиненного им вреда.
administrative actions brought by victims seeking reparation for their injuries.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать сообщения делегаций о нынешнем положении в связи с урегулированием требований об уплате, предъявляемых таможенными органами национальным гарантийным объединениям.
The Working Party may wish to be informed by delegations of the present situation with regard to the settlement of claims for payments made by Customs authorities against national guaranteeing associations.
Соответственно наблюдалось резкое увеличение числа мандатов и повышение требований, предъявляемых к программе.
Accordingly, there has been a sharp increase in the number of mandates and the demands placed on the programme.
Женщины в огромной степени страдают от СПИДа с точки зрения социальных требований, предъявляемых к ним.
The impact on women is great in terms of social demands imposed on them.
произведены с учетом всех требований к качеству и безопасности, предъявляемых профессиональными дайверами.
developed to satisfy the criteria of quality and security required by professional divers.
В этот вопросник следует также включить вопрос, касающийся требований об уплате, предъявляемых лицам, с которых непосредственно причитаются соответствующие суммы.
The questionnaire should also address the payment requests made against persons directly liable.
ряда критериев предъявляемых в том или другом государстве.
the set of criteria imposed in a particular state.
Было выражено мнение, что с учетом повышенных требований, предъявляемых к Организации, она должна иметь адекватные ресурсы.
The view was expressed that, given the scope and level of increasing demands placed upon the Organization, adequate resources must be made available.
Результатов: 178, Время: 0.084

Предъявляемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский