ПРЕЗРЕНИЕМ - перевод на Английском

contempt
презрение
неуважение к
оскорбление
пренебрежение
неуважении к суду
посрамление
презрительное отношение
пренебрежительное отношение
disdain
презрение
пренебрежение
презирают
брезгуете
пренебрегать
пренебрежительное отношение
презрительное отношение
scorn
презрение
пренебрежение
презираю
пренебречь
насмешку
отвергают

Примеры использования Презрением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы не можем безнаказанно с презрением относиться к собственной планете.
We cannot with impunity treat our home planet with contempt.
Потому что ты относишься к этим свиньям- южанам с заслуженным презрением.
Because you treat these south country swine with the contempt they deserve.
Хозяин с подозрением и презрением смотрит на него и ждет, когда же молодой человек обогреется
The host with suspicion and contempt looking at him, waiting for the young man will warm
НАШИ лидеры относятся к« детям камней» с презрением, очень похожим на то, с каким относились к нам британские власти.
Our leaders treat the children-of-the-stones with disdain, much as the British authorities treated us then.
которая относится к своим подчиненным- клонам с нескрываемым презрением.
who treats her simple-minded subordinates with bullying contempt.
Государства не могут продолжать с презрением относиться к положениям Конвенции, касающимся обеспечения выполнения правил государством флага
States cannot continue to treat with disdain provisions of the Convention on effective flag-State enforcement and the need for a genuine link between a vessel
Отец, как и все евреи, с презрением смотрел на любые физические соревнования язычников.
My father, like all the Jews, looked upon any physical competition of the gentiles with contempt.
Сказал Иисус:« Не смотри с презрением на человека сего: велик подвиг того.
Jesus said:“Do not look with disdain at this man, for it is a great feat to start transforming evil into good inside oneself!”.
и относиться с презрением, Каждый другой язык.
and treat with contempt, every other language.
Большой разрыв между мнениями критиков, хвалебными отзывами и презрением, был также продемонстрирован критиками Роджером Эбертом
The heavy divide between critical praise and disdain was further illustrated by critics Roger Ebert and Richard Roeper,
признать единственного истинного Бога и отвергнуть с презрением подделки, которые немы,
the unique true God, and to reject with disdain the counterfeits, which are mute,
Но не смотрите с презрением на детей Авраама только потому, что им выпало жить в эту порочную эпоху бесплодных традиций.
But do not look with disdain upon the children of Abraham because they have fallen on these evil days of traditional barrenness.
вместе с высокомерным презрением к новой действительности, которая обеспечивает свободу
coupled with its arrogant disdain for the new reality which provides freedom
А есть такие, которые с презрением и осуждением говорят о патриархе Тихоне,
There are those who speak with disdain and judgement about Patriarch Tikhon
заурядных секс бывших парнтеров подпитанный самым распростррненным из афродозиаков взаимной ненавистью и презрением.
run-of-the-mill ex sex, fueled by the most common of aphrodisiacs… mutual loathing and disdain.
подкрепленный самым распространенным афродизиаком… взаимной ненавистью и презрением.
fueled by the most common of aphrodisiacs… mutual loathing and disdain.
смотрящего на нее чуть ли не с презрением за аморфное состояние.
who is looking at it almost with disdain for the amorphous state.
В то время некоторые члены британского высшего класса относились к американцам с презрением и считали их социально неполноценными.
At the time, some members of the British upper class looked down on Americans with disdain and considered them socially inferior.
не стали пессимистично рассуждать о тайнах вселенной или смотреть с презрением на этот полный ненависти мир.
did they pessimistically meditate on the mysteries of the universe or look with disdain upon this hate-filled world.
Раны, причиненные этнической ненавистью, презрением к человеческой жизни,
The scars left by ethnic hatred, disregard for human life
Результатов: 119, Время: 0.1447

Презрением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский