ПРЕЛОМЛЕНИИ - перевод на Английском

relation
связь
отношение
применительно
взаимосвязь
касающихся
увязке
привязке
взаимоотношения
breaking
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
refraction
преломление
рефракция
рефракционных
преломленных волн

Примеры использования Преломлении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
например в преломлении к эпидемии СПИДа в Африке.
for example in relation to the AIDS epidemic in Africa.
Первые христиане« постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.».
The first Christians“devoted themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer”(Acts 2:42).
тюка преломлении и транспортировки в хлопкоочистительных операций.
bale breaking and conveying in cotton ginning operations.
И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers.
пребывая в братском общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
were united together in the taking of broken bread and in prayer.
И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.( Деяния Апостолов 2: 42).
They were continually devoting themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.(Acts 2:42)(NASB).
В преломлении к ПИИ это может привести к изменению в будущем тенденций в области торговли и инвестиций.
With relation to FDI, this may create future changes in trading and investment patterns.
особенно в преломлении к возобновляемым энергоресурсам, включая биотопливо;
especially in respect of renewable energy products, including biofuels;
включая услуги по поддержке экспорта в преломлении к нетрадиционному экспорту;
including export support services relating to non-traditional exports;
особенно в преломлении к процессам приватизации и демонополизации;
especially in respect of the privatization and demonopolization processes;
РТС Юг- Юг являются важным элементом стратегии развития развивающихся стран в преломлении к их поэтапной и стратегической интеграции в мировую экономику.
South- South agreements South- South RTAs are an important element in developing countries' development strategy regarding their gradual and strategic integration into the world economy.
В этой связи Совет рассмотрит предложения по осуществлению Плана действий ЮНКТАД Х в их преломлении к техническому сотрудничеству.
In this connection, the Board will consider proposals with regard to the implementation of the Plan of Action of UNCTAD X as they relate to technical cooperation.
необходимых ограничений права на создание ассоциаций, по существу осталось неизменным в преломлении к аспектам, относящимся к статье 4 b.
necessary limitations on the right to form associations remained unchanged in substance as regards the aspects relevant to article 4 b.
применении стандартов особенно в преломлении к техническим требованиям.
implementation of standards especially as regards technical requirements.
В силу этих трудностей любой глобальный анализ структурной перестройки в преломлении к проблеме нищеты должен быть общим по характеру,
Because of these difficulties, any global overview of adjustment in relation to poverty must be of a general nature, selective in content,
Кто-то видит все в преломлении Майи, кто-то хочет достичь явления высшего отрицанием Иерархии,
Someone sees everything in the refraction of Maya; someone wishes to attain a higher manifestation through the denial of Hierarchy;
макроэкономическим вопросам в преломлении к торговле и развитию.
macroeconomic issues in relation to trade and development.
Юнг, Поттер и затем, в особенности Эри( 1838- 48), разработали более совершенную теорию радуги, основанную на рассмотрении явлений дифракции( см.) при преломлении и отражении света в каплях воды.
Jung, Potter and then, in particular Erie(1838- 48), developed more perfect theory of a rainbow based on consideration of the phenomena of diffraction(see) at refraction and reflection of light in water drops.
должны стремиться к преодолению этих основополагающих проблем в преломлении к применению насилия в тюрьмах.
must address these underlying problems in relation to the use of violence in prisons.
дополнительные радуги могут быть хорошо видимы лишь при преломлении и отражении света в высоко расположенных слоях дождевой пелены, т.
additional rainbows can be well seen only at refraction and reflection of light in highly located layers of a rain veil, i.e.
Результатов: 94, Время: 0.1556

Преломлении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский