ПРЕОБЛАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ - перевод на Английском

prevailing opinion
predominant view
преобладающее мнение
превалирующее мнение
dominant view
prevalent view

Примеры использования Преобладающее мнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако преобладающее мнение состояло в том, что гн Тейлор должен предстать перед справедливым
However, the predominant view expressed was that Mr. Taylor should have a fair
Преобладающее мнение таково, что кубиты торговый бот на самом деле среди лучших бинарного торгового программного обеспечения можно присоединиться.
The predominant opinion is that the QBITS trading bot is actually among the best binary trading software one can join.
одним из которых является преобладающее мнение относительно того, что Израиль располагает ядерным потенциалом.
one of which is the prevalent belief that Israel possesses a nuclear capacity.
форму договора таково преобладающее мнение на сегодняшний день.
is a separate and different contract from salam which is the prevailing opinion currently.
Преобладающее мнение состояло в том, что такой вопрос не попадает в сферу действия единообразного режима
The prevailing view was that such an issue did not fall within the scope of the uniform regime
По этой проблеме в литературе были изложены самые разные взгляды, при этом преобладающее мнение заключается в том, что норма об исчерпании местных средств правовой защиты применяется в том случае,
On this issue, a variety of views have been expressed in the literature, the prevailing opinion being that the local remedies rule applies when adequate and effective remedies are
Текущая практика государств отражает преобладающее мнение о том, что осуществление политических прав,
Current State practice reflects the predominant view that the exercise of political rights,
В его докладе говорится, что" до недавнего времени преобладающее мнение как в еврейской общине,
Its report stated that"until recently, the prevailing opinion both within the Jewish community
Преобладающее мнение против вынесения решения в пользу истца вследствие неявки ответчика, похоже, лишь гарантирует безнаказанность преступника, который может укрыться в государстве, не являющемся участником статута суда.
The prevailing opinion against judgement by default appeared merely to ensure the impunity of a criminal who might take refuge in a State which was not a party to the statute of the court.
с течением времени утверждения Бэккера подтвердились, и многое из Ересей о динозаврах теперь представляет собой преобладающее мнение в палеонтологических кругах хотя некоторые моменты уже устарели.
much of Dinosaur Heresies now represents the prevalent view in paleontological circles although other parts have been outdated by more current research.
Предпринимались попытки ввести систему присяжных, однако преобладающее мнение большинства членов подготовительной комиссии,
There had been some attempts to introduce the jury system, but the prevailing opinion of the majority of the preparatory commission,
Специальный докладчик считает, что преобладающее мнение, согласно которому старение является биомедицинской проблемой,
The Special Rapporteur believes that the dominant view, which considers ageing a biomedical problem,
Тем не менее преобладающее мнение состояло в том, что это положение является полезным, поскольку оно может стимулировать суд определять содержание судебной помощи с учетом конкретных обстоятельств дела, обуславливая предоставление такой помощи соблюдением условий или выполнением приказов суда.
The prevailing view, however, was that the provision was useful in that it might stimulate the court to tailor relief to the particular circumstances of the case by attaching to the relief conditions or orders.
Тем не менее преобладающее мнение состояло в том, что в пунктах 1
The prevailing view, however, was that paragraphs(1)
Хотя была выражена значительная поддержка предложенному определению, преобладающее мнение состояло в том, что этот вопрос лучше рассмотреть в руководстве по принятию, а не в тексте единообразных правил.
While strong support was expressed to the proposed definition, the prevailing view was that the matter should best be left for the draft guide to enactment, rather than to the body of the uniform rules.
Преобладающее мнение заключалось в том, что в соответствии с современным правом договоров
The prevailing view was that, in line with modern contract law
Миссия по оценке отметила преобладающее мнение либерийских политических партий о том, что существующие в Либерии условия не способствуют проведению выборов, которые тогда были запланированы на октябрь 2003 года.
The assessment mission noted the overwhelming view of the Liberian political parties that the prevailing conditions in Liberia were not conducive to the holding of elections then scheduled for October 2003.
народы", получила значительную поддержку со стороны делегаций; однако преобладающее мнение заключалось в том, что ее необходимо расширить
did receive considerable support from delegations; there was, however, a majority view that it needed to be extended
народы" получили значительную поддержку со стороны делегаций, преобладающее мнение заключалось в том, что необходимо расширить ее
the Secretary-General,"We the peoples", received considerable support from delegations, the majority view was that it needed to be extended
сделан вывод о том, что существует преобладающее мнение в пользу дальнейшей работы в области общего контрактного права.
it had been concluded that there was a prevailing view in favour of continued work in the field of general contract law.
Результатов: 147, Время: 0.0449

Преобладающее мнение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский