ПРЕОДОЛЕЛ - перевод на Английском

overcame
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
surmounted
преодолеть
преодоления
overcome
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
overcoming
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
overcomes
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению

Примеры использования Преодолел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я преодолел дистанцию и понял, когда ты один- ты не так бежишь.
I have overcome the distance and realized when you're alone you wrong running.
Summit 8800 преодолел эти ограничения путем использования возможностей компьютеров, невероятно возросших с тех пор.
Summit 8800 has overcome these limitations by utilising the tremendous advances in computers since then.
Далее, артист, который преодолел трагедию, чтобы быть здесь.
Daly: Coming up, An artist who has overcome tragedy to be here.
Но он преодолел все трудности, и в этом году получает Золотого Монаха.
He's overcome this to become this year's Golden Cleric.
Ты преодолел весь этот путь ради него.
You came all the way here for him.
В 2017- м биткоин преодолел отметку 1000 долларов,
In 2017, bitcoin passed the $1000 mark,
Ты преодолел свое предубеждение, изменив его.
You have overcome your bias by reversing it.
Он преодолел множество из них потому что его воспринимают как кинозвезду.
He's overcome dozens of them because the perception of him is he's a movie star.
Индикатор RSI преодолел уровень 50, однако стремится упасть назад вниз.
The RSI indicator has crossed above the 50 level but is falling back below it.
Фьючерс на немецкий индекс DAX30 преодолел психологический уровень 9700
Futures on German index DAX30 has overcome the psychological level of 9700
Ты преодолел страх.
You have overcome your fears.
Регион преодолел политические, организационные
The region has overcome the political, institutional
Я преодолел себя, завоевал свой собственный внутренний космос.».
I was overcoming myself, conquered my own inner space.
Блок не преодолел пятипроцентный барьер,
The bloc failed to pass the 5% barrier,
Позднее Фандра преодолел тайную чуму.
Later Fandral was overcome by a mystery plague.
А следующие четыре преодолел уже ровно, как и запланировали с тренером,- рассказывает Руслан.
And the four had crossed exactly as planned with the trainer,- says Ruslan.
Объем объединенной базы данных уже преодолел 7GB рубеж и неуклонно растет.
The size of the united database already has overcome 7GB and steadily grows.
Я преодолел большое расстояние, чтобы стать частью этого.
I travelled a great distance to be part of this.
Ну а Харви преодолел не только пространство и время,
Well, Harvey has overcome not only time
Ливан преодолел бессмысленные страдания, которые причинялись ему на протяжении 17 лет.
Lebanon has overcome the senseless ordeals imposed on it for over 17 years.
Результатов: 249, Время: 0.0738

Преодолел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский