ПРЕОДОЛЕЛ - перевод на Испанском

superó
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
venció
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать
superé
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
supere
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти

Примеры использования Преодолел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он страдал от синдрома дефицита внимания, но преодолел его и стал лидером в школе.
Sufría de déficit de atención, pero lo superó y fue líder en su secundaria.
я поддался, я это преодолел, но это… это.
yo me dejé llevar, y lo superé, pero eso es.
Мы хотим, чтобы этот единственный многосторонний форум переговоров по разоружению был эффективным и преодолел затянувшуюся тупиковую ситуацию.
Deseamos que este único foro de negociación multilateral sobre desarme sea eficaz y supere su prolongado estancamiento.
Я должен был приготовить речь для Англии, и я преодолел заикание с помощью некоторых средств.
Tengo que entregar un discurso a Inglaterra y superé mi tartamudez a través de una forma rara.
в конце концов я преодолел сомнения.
pero, finalmente, superé mis dudas.
Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти.
La valentía de quienes encontraron su conciencia social, superaron el miedo y se enfrentaron a la dictadura comunista sigue fresca en mi memoria.
Я хочу, чтобы ты преодолел свою ситуативную амнезию на случай, если ты помнишь лицо убийцы.
Necesito que superes tu situación específica de amnesia para que puedas recordar la cara del asesino.
успешно преодолел ограничения, налагаемые его размерами и отсутствием природных ресурсов.
ha logrado vencer las limitaciones inherentes a su tamaño y geografía.
Ливан преодолел бессмысленные страдания, которые причинялись ему на протяжении 17 лет.
El Líbano ha superado los sufrimientos sin sentido que se le han impuesto durante más de 17 años.
События прошедшего года свидетельствуют о том, что Трибунал преодолел многие из трудностей, неизбежно возникших при его учреждении.
Los acontecimientos del último año indican que el Tribunal ha superado muchas de las dificultades inherentes a su creación.
Фактически же Трибунал преодолел два значительных препятствия:
En verdad, el Tribunal había superado dos obstáculos esenciales:
Хмм. Джексон преодолел страх сказать Сиене правду.
Hmm Jackson ha superado su miedo a decirle la verdad a Siena,
Финансовая либерализация высвободила гигантский потенциал частного капитала, который преодолел государственные границы,
La liberalización financiera ha desatado una explosión de flujos de capital privado que atraviesan las fronteras nacionales,
После того, как Долган успешно преодолел это испытание, его перевели в Сухановку,
Después de soportar con éxito esta prueba, Dolgun fue trasladado a Sukhanovka,
Ну а Харви преодолел не только пространство и время,
Harvey no sólo ha superado el tiempo y el espacio
Ивуар уже преодолел бóльшую часть своего долгого пути к выборам,
Ivoire ya ha recorrido la mayor parte de su largo camino hacia las elecciones,
Эйнштейн преодолел изменчивость времени, соединив его с пространством в понятии пространства- времени,
Einstein resolvió la maleabilidad del tiempo combinándolo con espacio para definir espacio-tiempo,
Мирный процесс на Ближнем Востоке, наконец, преодолел паралич, сковывавший его на протяжении последних 10 раундов переговоров.
El proceso de paz en el Oriente Medio ha superado finalmente la parálisis que le ha mantenido en suspenso durante los diez últimos períodos de negociación.
Департамент уже преодолел несколько препятствий и прошел несколько этапов в развитии своих неизменных усилий по оказанию помощи.
El Departamento ya ha superado numerosos obstáculos y ha logrado una serie de hitos en sus incipientes esfuerzos de asistencia.
Анализирующая группа отметила, что неясно, преодолел ли Йемен технические вызовы, которые создавали мешающие обстоятельства в прошлом.
El grupo de análisis observó que no estaba claro si el Yemen había superado las dificultades técnicas que habían venido obstaculizando la aplicación.
Результатов: 84, Время: 0.0841

Преодолел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский