RESOLVIÓ - перевод на Русском

решила
decidió
convino
acordó
pensé
resolvió
ha optado
eligió
decisión
урегулировала
resolvió
solucionó
zanjó
решение
decisión
solución
fallo
sentencia
resolver
abordar
decidir
раскрыл
reveló
descubrió
resolvió
abrió
expuso
решимость
determinación
decisión
compromiso
voluntad
empeño
resolución
dedicación
está decidido
решил
decidió
convino
pensé
acordó
eligió
resolvió
optó
decisión
урегулировал
resolvió
solucionó
se ha regulado
решен
resuelta
decidida
zanjada
solucionada
abordada
решило
decidió
acordó
convino
resolvió
ha optado
aborde
pensó
soluciona
урегулировало
resolvió
solucionó
решения
decisión
solución
fallo
sentencia
resolver
abordar
decidir

Примеры использования Resolvió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿No dijo que resolvió el caso?
Вы сказали, что вы раскрыли дело?
Todos esos casos que resolvió.
Все эти дела, которые вы раскрыли.
El Tribunal Contencioso-Administrativo resolvió 220 causas en 2009-2010.
В 2009- 2010 годах Трибунал по спорам разрешил 220 дел.
el problema de resolvió.
наконец- то пролема была решена.
El Grupo de Trabajo resolvió muchas de las cuestiones de fondo
Рабочая группа урегулировала многие существенные вопросы
En consecuencia, el OSE resolvió examinar este tema del programa en su octavo período de sesiones.
В этой связи ВОО принял решение рассмотреть данный пункт повестки дня на своей восьмой сессии.
La Comisión examinó y resolvió un total de 2.600 millones de reclamaciones por un valor declarado de 352.000 millones de dólares.
Комиссия рассмотрела и урегулировала в общей сложности 2, 6 миллиона претензий предполагаемым объемом 352 млрд. долл. США.
Pero entonces encontró un caso y lo resolvió, y ahora está casado con Kate Upton.
Но потом он нашел дело и раскрыл его, а теперь женат на Кейт Аптон.
En esa resolución, la Comisión resolvió también que el resultado de la serie de sesiones de alto nivel debía presentarse a la Asamblea General.
В этой резолюции Комиссия приняла также решение о том, что итоги работы этапа заседаний высокого уровня следует представить Ассамблее.
la compañía resolvió el caso fuera de tribunales, pagando una multa de 35 millones de dólares.
компания урегулировала дело, заплатив штраф в размере 35 млн долларов США.
Este es un caso basado en uno que resolvió Alexander Gettler en 1923
Я дам вам дело, похожее на то, что раскрыл Александр Геттлер в 1923 году.
de la Asamblea General resolvió la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas en términos políticos,
Генеральной Ассамблеи урегулировала вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций с политической,
Ying resolvió este problema al insistir en que todos los arcos
Ин решил эту проблему, настояв на том, чтобы луки
De hecho, Isaac Newton fue quien resolvió el misterio del espectro de luz no Robert Hooke.
На самом деле, тайну спектра света раскрыл именно Исаак Ньютон, а не Роберт Гук.
de la Asamblea General resolvió definitivamente la cuestión de la participación de China ante las Naciones Unidas
Генеральной Ассамблеи окончательно урегулировала вопрос об участии Китая в работе Организации Объединенных Наций
En el decenio de 1980 China resolvió la cuestión de Hong Kong
В 1980- е годы Китай урегулировал вопросы о Гонконге
s-Hertogenbosch otorgó a los padres la tutela conjunta, pero resolvió que los hijos vivieran con su madre.
в Хертогенбосе назначил родителям совместное попечительство, но решил, что детям надлежит проживать со своей матерью.
sepa que Castle resolvió el caso antes que nosotros,
Касл раньше нас раскрыл дело, или когда узнает,
En relación con las reclamaciones por cuentas bancarias en bancos iraquíes, sin embargo, el Grupo examinó y resolvió cada reclamación en función de sus propios méritos.
В связи с претензиями в отношении вкладов в иракских банках Группа рассматривала и урегулировала каждую претензию по существу.
La cuestión del ámbito de aplicación del proyecto de convención se examinó y resolvió; no se plantea en el artículo 11,
Вопрос о сфере применения проекта конвенции был рассмотрен и решен; он возник не в связи со статьей 11,
Результатов: 559, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский