РАЗРЕШИЛ - перевод на Испанском

autorizó
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
permitió
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
resolvió
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
podías
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permiso
вид
отпуск
пропуск
отгул
разрешения
позволения
разрешите
лицензии
права
дозволения
deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejé
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permita
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permitía
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
podía
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
autorice
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorizara
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autoriza
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Разрешил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вообще-то мы пошли в парк, но он разрешил мне сюда заглянуть!
En realidad vamos al parque, pero él me dejó mirar aquí un poquito!
Что Государственный Департамент разрешил тебе рассказать нам про Симчея Контея?
¿Entonces qué te permite el Departamento de Estado decirnos sobre Symchay Conteh?
Мой отец не разрешил мне спасти служанку.
Mi padre no me deja rescatar una sirviente.
Я разрешил тебе завести Микки.
Te dejé quedarte con Mickey.
Спасибо, что разрешил остаться, Гленн.
Gracias por dejarme quedar aquí, Glen.
Невозможно представить, чтобы Пакистан разрешил какую-либо деятельность наемников на своей территории.
Es inconcebible que el Pakistán permita cualquier actividad mercenaria en su territorio.
Он сам мне разрешил брать машину время от времени, Грейс.
Me dijo que me podía llevar el auto cuando quisiera, Grace.
Нет, Чудовище разрешил мне увидеть тебя.
No, la Bestia me deja visitarte.
Он разрешил нам с Коннором жить здесь сколько захотим.
Nos permite a Connor y a mí vivir aquí mientras queramos.
Помнишь, я… я разрешил переночевать у меня на диване?
Recuerdo que yo… te dejé quedarte en mi sofá esa noche?
Спасибо, что разрешил мне попрощаться со своей семьей.
Gracias por dejar que me despida de tu familia.
Глен разрешил мне рассказать, если захочу.
Glenn me dijo que podía contárselo a todos, si yo quería.
Директор Разрешил Новые Спортивные Маты", автор Кларк Кент.
Director autoriza nuevas colchonetas" por Clark Kent.
Почему надзиратель разрешил Леди Экстраваганце использовать так много ложек?
¿Por qué deja el guardián a Lady Estravaganza tener tantas cucharas?
Я разрешил провести интервью, так что я с того получу?
Te dejé entrevistarme,¿qué saqué de ello,?
Госдеп разрешил ему въезд в США только для лечения.
El Estado le permite entrar en EU sólo por tratamiento médico.
Спасибо, что разрешил мне остановиться у тебя. У Моники было здорово.
Gracias por dejar que me quedara- Me gusta la casa de Monica.
Бен, папа не разрешил Эми никуда идти.
Ben, papá dijo que Amy no podía salir.
Он разрешил поправку к вашей записи.
Se autoriza la modificación de su registro.
И папа разрешил мне остаться допоздна.
Y papá me deja quedarme hasta tarde.
Результатов: 647, Время: 0.0912

Разрешил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский