DOVOLIL - перевод на Русском

позволил
nechal
dovolil
umožnil
povolil
dopustil
umožňuje
necháš
nechává
můžu
dovolíš
разрешил
dovolil
nechal
povolil
můžu
řekl
schválil
umožnil
necháváš
дал
dal
dává
nechal
poskytl
podal
dahl
nabídl
daroval
tak
obdařil
дозволил
dovolil
можешь
můžeš
můžeš si
dokážeš
možná
klidně
umíš
dokážeš si
zvládneš
допустил
udělal
dovolil
dopustil
nechal
nedovolil
позволить
dovolit
nechat
dopustit
umožnit
povolit
umožňuje
necháš
riskovat
mohl
dopřát
разрешить
povolit
vyřešit
nechat
dovolit
umožnit
povolení
umožňuje
mohl
vyřešení
povolíte
позволит
umožní
dovolí
nechá
umožňuje
můžete
povolí
dovoluje
dopustí
nepustí
nedovolila
позволяет
umožňuje
umožní
můžete
dovoluje
dovolí
nechá
umožňující
nechává
povoluje
chcete-li
разрешал

Примеры использования Dovolil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdo by svému dítěti dovolil, aby si šlo hrát do Glenport Village?
Кто позволит ребенку пойти поиграть в Гленпорт- Виллидж?
Kdo vám dovolil udělat změnu?
И кто вам разрешить сделать такой выбор?
Přemluvil jste mě, abych dovolil vám a slečně Shawové účastnit se tohoto projektu.
Вы уговорили меня позволить вам и мисс Шоу принять участие в проекте, как.
Myslíš, že by Will něco takového Rebecce dovolil?
Думаешь, Уилл позволит Ребекке такое сказать?
Wessex dovolil, aby se bojovníci zabíjeli navzájem
Уэссекс позволяет воинам убивать друг друга
Protože jsem musel spolknout hodně pýchy, abych ti to dovolil.
Я гордостью подавился, чтобы позволить тебе это.
A žádala jsem vás, abyste mi dovolil zpívat.
И я прошу вас разрешить мне петь.
Táta ti dovolil číro?
Папа разрешал тебе ходить с" ирокезом"?
by svět dovolil někomu zničit vaše krásně město?
что мир позволит кому-либо уничтожить ваш прекрасный город?
Kramář nám tady dovolil zůstat.
Владелец магазина позволяет нам оставаться здесь.
Doufám, že mi budete natolik věřit, abyste mi dovolil pomoct vám.
Я надеюсь, ты доверяешь мне достаточно, чтобы позволить помочь.
Vždycky mě na to nutil koukat, než mi dovolil udělat si úkoly.
И всегда заставлял меня смотреть, прежде чем разрешить сделать мне домашние задания.
Někdy mi je dovolil nosit.
Иногда он разрешал мне их надевать.
Proč by Aladdin dovolil Jasmine, aby ho tak veřejně ponížila?
Почему Аладдин позволяет Жасмин позорить его публично?
Dovolil vám promluvit si s vaší ženou?
Вам разрешили говорить с женой?
Bassam jí to dovolil?
Басам ей позволит?
Je moc úzkostlivý, než aby je dovolil vyvolávat někomu jinému.
Он слишком любит контроль, чтобы позволить кому-то другому печатать их.
Přišel jsem poprosit Lorda Caldlowa, aby mi dovolil zničit ten stroj.
Я пришел сюда просить лорда Колдлоу разрешить мне разрушить эту машину.
Žádám tě akorát o to, abys mi dovolil ti pomoct se z toho poučit.
Все что я прошу, дать тебе помочь научиться на них.
On ti tu opravdu dovolil zůstat?
Он и правда позволяет тебе остаться?
Результатов: 345, Время: 0.1313

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский