ПОЗВОЛИТ - перевод на Чешском

umožní
позволит
поможет
дает
сможете
даст возможность
dovolí
позволит
разрешит
даст
допустит
nechá
оставит
позволит
бросит
даст
разрешит
заставит
прекратить
он отпустит
umožňuje
позволяет
обеспечивает
разрешает
можно
дает возможность
делает
дает
můžete
вы можете
можно
вы сможете
может
povolí
разрешают
позволит
включает
показывать
dovoluje
позволяет
разрешает
дает
dopustí
совершил
позволит
допустит
nepustí
не пустят
не отпустит
не выпустят
не позволят
не подпускают
не разрешит
nedovolila
не позволила
не разрешила
не дала

Примеры использования Позволит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это позволит тебе находиться в радиусе 50 футов от дома, иначе сработает сигнализация.
S tímhle budeš moct na 100 metrů od domu, než spustí alarm.
Кто позволит ребенку пойти поиграть в Гленпорт- Виллидж?
Kdo by svému dítěti dovolil, aby si šlo hrát do Glenport Village?
Никто не позволит тебе иметь пушку.
Nikdo ti nedovolí mít zbraň.
Ваше правительство позволит нам установить там госпиталь?
Že by nám vaše vláda dovolila tam zřídit nemocniční zařízení?
Думаешь, Уилл позволит Ребекке такое сказать?
Myslíš, že by Will něco takového Rebecce dovolil?
Сказал, что не позволит никому поставить под удар шанс на победу его брата.
Říkal, že nikomu nedovolí, aby ohrozil šanci jeho bratra na titul.
Если Ричард позволит им уйти, они могут вернуться снова.
Kdyby je Richard nechal jít, mohli by se vrátit zpátky.
Он никогда не позволит нам быть вместе.
Nikdy nedovolí, abychom byli spolu.
что мир позволит кому-либо уничтожить ваш прекрасный город?
by svět dovolil někomu zničit vaše krásně město?
Я написал патч прошивки, который позволит узлам справляться с увеличенным числом соединений.
Napsal jsem opravu firmwaru, která by měla uzlům umožnit zvládnout zvýšený počet spojení.
Эй, может быть, Чалмерс позволит чтобы вы, ребята, присутствовали на наших занятиях.
Hej, možná by vás Chalmers nechal sedět na našich lekcích.
Это позволит использовать функцию мультикамера для масштабирования,
Tyto funkce umožňují funkci více kamer pro zvětšení,
Дугал ни за что не позволит, чтобы что-нибудь случилось со мной.
Dougal nikdy nedovolí, aby se mi něco stalo.
Эта инициатива позволит Обаме вырваться из грязной политической
Tato iniciativa by Obamovi umožnila uniknout z choulostivého politického
Ни один мужчина не позволит своей дочери войти в такую семью.
Nikdo nemůže nechat vdát svou dceru do rodiny, jako je ta moje.
Мы надеялись, что командор позволит ей учавствовать в церемонии списания корабля.
Doufali jsme, že by ji Komandér umožnil zúčastnit se slavnostního vyřazení.
И поверьте, она ничему не позволит встать между ней и моей кредиткой.
A věř mi, nenechá nic vstoupit mezi ni a moji kreditku.
Позволит мне с этим разобраться.
Nechat mě, abych to vyřídil.
Судья не позволит нам привнести что-то из гражданского дела Венделла против Ноэля.
Soudkyně nám nedovolí vytáhnout nic z Wendellova občanského řízení proti Noelle.
Она даже не позволит мне испечь торт для Эрни.
Nedovolí mi ani udělat Erniemu dort.
Результатов: 691, Время: 0.2652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский