DOVOLÍ - перевод на Русском

позволит
umožní
dovolí
nechá
umožňuje
můžete
povolí
dovoluje
dopustí
nepustí
nedovolila
разрешит
dovolí
nechá
vyřeší
schválí
umožní
даст
poskytne
dává
nechá
přinese
dodá
řekne
tak
dovolí
dá-li
допустит
nedovolí
nedopustí
позволяет
umožňuje
umožní
můžete
dovoluje
dovolí
nechá
umožňující
nechává
povoluje
chcete-li
позволят
umožní
dovolí
nechají
umožňují
můžete
pustí
umožňujících
nenechají
позволяют
umožňují
umožní
dovolí
nechají
dovolují
můžete
nechávají
umožňující
разрешает
umožňuje
povoluje
dovolí
nechá
dovoluje
nechává
povolí
разрешают
může
dovolí
nechají
povolí
nechávají
povolují
разрешат
nechají
dovolí
nebudeš moci
povolí

Примеры использования Dovolí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mnozí křesťané se ptají… proč Bůh dovolí aby nevinná zvířata trpěla.
Многие христиане задаются вопросом… почему Господь позволяет невинным животным страдать.
Jestli to táta dovolí.
Если мой отец разрешит.
To je úžasný, oni dovolí teploušům se brát!
Это просто великолепно! Они разрешат пидорам жениться на пидорах, ха?
Jednou, pokud to okolnosti dovolí, bych se s vámi rád setkal.
Однажды, если позволят обстоятельства, я хотел бы встретиться с вами.
Někdy mi dovolí nakouknout do důkazů.
Иногда мне разрешают посмотреть на хранилище улик.
Dovolí vám váš Bůh jíst vepřové?
Ваш бог разрешает вам есть свинину?
Dokud Čínani dovolí.
Пока еще китайцы позволяют.
Pokud to Queenie dovolí.
Если Куини разрешит.
Dovolí ti vrátit se do školy?
Вам разрешат вернуться в школу?
A tvoji rodiče ti na to dovolí koukat?
Твои родители разрешают тебе такое смотреть?
Rozhodl jsem se, jakmile to počasí dovolí, provést operaci" Citadela".
Я решил как только позволят условия погоды провести операцию" Цитадель".
Ona mi dovolí jíst všechno.
Она мне все разрешает есть.
Když mi to dovolí.
Когда мне позволяют.
Cecilie nám to dovolí.
Сесилия нам разрешит.
Dovolí mi ho ještě navštívit.
Мне разрешат его увидеть.
Dovolí mi pozvat moji rodinu?
А мне позволят пригласить семью?
A oni vám to dovolí?
А вам это разрешают?
A my už dnes máme jisté nástroje, které nám dovolí toho dosáhnout.
И у нас в запасе есть инструменты которые позволяют нам делать это сегодня.
Když jsou nadržení, dovolí mu všechno.
В постели она ему разрешает все.
Nemyslím si, že mi to Marnie dovolí.
Не думаю, что Марни мне разрешит.
Результатов: 329, Время: 0.1205

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский