ALLOWS in Czech translation

[ə'laʊz]
[ə'laʊz]
umožňuje
allows
enables
lets
provides
makes it possible
permits
makes
possible
facilitates
umožní
allows
will enable
lets
gives
will make it possible
possible
will make
provides
will facilitate
would enable
dovoluje
allows
lets
permits
enables
dovolí
allows
lets
permits
permission
můžete
you can
you may
free
umožňující
allow
enable
providing
povoluje
allows
permits
enables
authorises
authorizing
grants
umožnuje
allows
enables
possible
povolí
allows
enables
permits
they will let
give
will grant
's letting up
shall authorise
gonna authorize
loosens
připouští
admits
allows
concedes
accepts
admittedly

Examples of using Allows in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It allows them to become.
Umožnila jim stát se.
This allows Facebook to associate visits to our site with your user account.
Tím může Facebook přiřadit návštěvu našich stránek vašemu uživatelskému účtu.
Thanks to the Treaty of Lisbon, this procedure allows the European Parliament to express its view.
Díky Lisabonské smlouvě může Evropský parlament prostřednictvím tohoto postupu vyjádřit svůj názor.
If the user allows the acceptance of such files in his or her internet browser.
Pokud uživatel přijímání těchto souborů povolil ve svém prohlížeči internetových stránek.
Online shopping allows customers to purchase products
Díky nakupování online mohou zákazníci nakupovat produkty
This allows us to offer integration into practically any DCS system.
To nám umožnilo nabízet integraci do téměř jakéhokoli systému DCS.
Allows us a few minutes to speak openly.
Můžeme tak pár minut mluvit otevřeně.
That allows you to trace the exact source of any service outage.
Ta vám dovolují vystopovat přesný zdroj vyřazení z provozu.
My doctor allows me one of these a day.
Doktor mi dovolil jeden denně.
He never allows them to act independently.
Nikdy jim nedovolí jednat nezávisle.
Union allows for firefighters with more seniority to bump candidates out of their slot.
Odbory dovolují hasičům s více odslouženými roky vyšoupnout kandidáty z jejich místa.
Television allows me to be everywhere.
Televize mi dovolují být všude.
It only allows access from local I.P. addresses.
Připojit se můžeš jenom s místní IP adresou.
Korea allows China to come back in a flash.
Korea dovolila Číně, aby se znovu ujala vedení.
The industrial revolution also allows the human population to explode.
Průmyslová revoluce také umožnila explozivní nárůst lidské populace.
It allows us to keep track of our kind.
Můžeme díky tomu sledovat náš druh.
RFID technology essentially allows objects in the home to communicate with each other.
Zásadně mohou objekty v domácnostech vzájemně komunikovat pomocí technologie RFID.
And the timer allows the perp to flee the scene before it goes off.
A ten časovač umožnil pachateli utéct z místa, než se to spustilo.
Meanwhile, the FDA allows one maggot.
Zatímco ÚKPL povolují jednu larvu.
It allows us to an and repair Spock's neural impulses.
Můžeme tím sledovat a opravit Spockovy nervové impulsy.
Results: 6122, Time: 0.1262

Top dictionary queries

English - Czech