DOVOLUJE - перевод на Русском

позволяет
umožňuje
umožní
můžete
dovoluje
dovolí
nechá
umožňující
nechává
povoluje
chcete-li
разрешает
umožňuje
povoluje
dovolí
nechá
dovoluje
nechává
povolí
дает
dává
poskytuje
nabízí
přináší
tak
poskytne
umožňuje
umožní
dodá
позволит
umožní
dovolí
nechá
umožňuje
můžete
povolí
dovoluje
dopustí
nepustí
nedovolila
позволяют
umožňují
umožní
dovolí
nechají
dovolují
můžete
nechávají
umožňující
разрешено
povoleno
mohou
dovoleno
povolení
umožněno
legální
povolené
dovoluje
jsou oprávněni
позволяющее
umožňuje
umožňující
umožní
dovoluje
můžete

Примеры использования Dovoluje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dovoluje mi dělat věci.
Он дает мне делать разные вещи.
Dovoluje mi přesně řídit jak silnou bolest ucítíte.
Он позволяет мне контролировать в точности, насколько вы будете чувствовать боль.
Zemi chválili za to, že dovoluje velký objem zahraničního vlastnictví bank.
Аргентину хвалили за то, что она позволила иностранным гражданам приобрести в собственность большое количество банков.
Dovoluje mi to kontrolovat vaše zvláštní síly, slečno Donovanová.
Она позволяет мне контролировать вашу невероятную силу, мисс Донован.
že nevolnost dovoluje V druhém trimestru.
что тошнота ослабевает на втором триместре.
Moje posilovna to dovoluje.
Спортзал ничего против этого не имеет.
Proto si tak dovoluje.
Поэтому он и вел себя так нагло.
A i když mi má láska v lidstvu dovoluje tolerovat její přítomnost
И хотя мою любовь к человечеству позволяет мне толерантно относиться к ее присутствию…
Válka, kterou Putin svádí v Čečensku, mu dovoluje podržet názor veřejnosti v mobilizovaném stavu
Война в Чечне позволяет ему держать общественное мнение на подъеме и обвинять оппозицию в отсутствии патриотизма
Popiratelné šifrování dovoluje dešifrovat šifrovaný blok dat do několika smysluplných zpráv v závislosti na použitém dešifrovacím klíči.
Двусмысленное шифрование разрешает прочитать зашифрованное сообщение несколькими осмысленными способами в зависимости от использованного ключа.
To povolení nám dovoluje prohledat celý dům
Ордер дает нам право обыскать весь дом,
Procedura Aktualizace umístění( anglicky Location update) dovoluje, aby mobilní telefon informoval buňkovou síť, že přechází do jiné location area.
Процедура обновления местоположения позволяет мобильному устройству уведомить сотовую сеть, что оно переходит из одной зоны местоположения в другую.
V Texasu platí zákon Romea a Julie. Dovoluje sex s nezletilým, pokud ten je do 3 let pod hranicí.
В Техасе есть закон Ромео и Джульетты, который разрешает соитие по согласию за три года до наступления совершеннолетия.
Dovoluje digitální podepsání dokumentu,
Позволяет подписывать документ цифровой подписью,
dress kód vaší organizace dovoluje tvídový oděv.
дресс- код вашей организации разрешает твидовую одежду.
Protože zemřeme, měl bych ti něco říci, tenhle knírek je Randyho, jen mi ho dovoluje nosit.
Раз уж мы умрем здесь, я должен признаться тебе… Эти усы на самом деле принадлежат Рэнди. Он мне дает их носить.
Nechci být zbaven svobody, která mi dovoluje mluvit směle… v soukromí… o věcech,
Я не хочу утратить вольность, которая мне позволит говорить наедине напрямик о вещах,
Funkce, která dovoluje sdílet( sdílet) heslo Wi-Fi mezi zařízeními jablko,
Функция, которая позволяет делиться паролем Wi- Fi между устройствами Apple,
že i když to zákon dovoluje, ty si myslíš, že je to nespravedlivé a bezcitné.
что хотя закон это и разрешает, все-таки то, что он сделал, было необоснованно и бессовестно.
Je to auto, které nám dovoluje cestovat rychleji,
Технология- это автомобили, которые позволяют нам передвигаться быстрее,
Результатов: 162, Время: 0.1226

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский