ДАЛ - перевод на Чешском

dal
дал
подарил
положил
передал
поставил
даровал
заплатил
поместил
забил
засунул
dává
дает
есть
дарит
дарует
предоставляет
кладет
имеет
ставит
вселяет
nechal
оставил
позволил
бросил
дал
заставил
разрешил
забыл
приказал
отпустил
poskytl
предоставил
дал
обеспечил
оказал
podal
подал
передал
протянул
выдвинул
пожал
вы дали
dahl
дал
дол
даль
nabídl
предложил
дал
daroval
подарил
пожертвовал
даровал
дал
сделал
tak
так
тогда
то
и
поэтому
настолько
итак
значит
столь
хорошо
obdařil
даровал
дал
наградил
он наделил

Примеры использования Дал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люциус дал мне работу, когда никто на меня и не смотрел.
Lucious mi nabídl práci, když nikdo jiný neměl zájem.
Вообще-то, Сэм дал показания в защиту Таши.
Sam vlastně podal prohlášení o Tashině chování.
Если бы ты утопился 30 лет назад и дал мне жить.
Kéž by ses před 30 lety utopil a nechal mě žít po svém.
Вся Италия слышала о золотых кубках которые дал вам папа Климент на вашей свадьбе.
Celá Itálie slyšela o zlatých číších, jež vám ke svatbě daroval papež Kliment.
Спасибо за то, что дал нам надежду, а потом утопил ее в дерьме.
Díky, že jste nás tak napínali a pak předvedli naprostou sračku.
Дал, будешь сидеть на этом корабле!
Dahl, vylez si na tu loď!
Тут не больше, чем Бог дал мне, вы, пуританские тряпки!
Mám jen to, čím mě bůh obdařil, vy puritánský zvratky!
Кэмерон дал ему выбрать, уволить тебя или нет.
Cameron mu nabídl, že tě vyhodí.
Джейкоб дал показания полиции Калифорнии сразу после исчезновения Кармен.
Jacob podal hned po Carmenině zmizení kalifornské policii výpověď.
Если бы ты был в порядке, ты бы дал врачам осмотреть тебя сегодня.
Kdybys byl v pořádku, nechal bys toho doktora, aby tě vyšetřil.
Я не хочу отменять, то что господь дал мне.
Nechci se zbavit toho, co mi daroval Bůh.
Отец Франц дал мне эту книгу:" Грамматика санскрита.
Otec Franz mi půjčil knihu, kterou jsem dlouho hledal.
Скажи Дал, чтобы грела для меня местечко.
Řekni Dahl, aby na mě nezapomněla.
Бог дал тебе возможность стать наравне с великими.
Bůh tě obdařil schopností stát se jedním z našich nejlepších.
В ту ночь, мой отец дал нам вино, смешанное с кровью.
Té noci nám otec nabídl víno s krví.
Кто дал тебе имя?
Kdo tě tak pojmenoval?
Кто тебе его дал?
Kdo ti ho podal?
Начальник дал мне список имен.
Náčelník mi předal seznam jmen.
Джон дал мне свой фургон для переезда.
John mi půjčil dodávku na stěhování.
Если бы кто-то дал его мне, я бы призадумалась.
Kdyby ji někdo nabídl mně, rozhodně bych o tom přemýšlela.
Результатов: 3071, Время: 0.357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский