ДАЛ - перевод на Немецком

gab
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
machte
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
schenkte
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
brachte
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
gewährte
дать
предоставить
даруем
оказали
продлеваем
предоставления
позвольте
bot
предлагаем
обеспечивают
предоставить
дать
открывается
verlieh
придают
даровать
вручить
привносят
предоставлять
наделить
дают ссуды
награждаем
Dahl
дала
ƒал
дол
erteilte
предоставить
дать
schon

Примеры использования Дал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он дал ему еще шесть месяцев.
Gab er ihm nochmals sechs Monate.
Ты дал девочки жить.
Du hast das Mädchen leben lassen.
Я дал тебе жизнь!
Ich schenkte dir das Leben!
Я дал Роберту и Вей контакты настоящей Элейн.
Ich brachte Robert und Wei in Kontakt mit der richtigen Elaine.
Он дал вам слух, зрение, сердце.
Und ER machte euch das Gehör, die Augen und den Verstand.
Лучше того, что вам Он дал.
ist besser als das, was ER euch gewährte!
Он дал нам силы и моральный выбор.
Er verlieh uns Stärke und Moral.
Однако Гаити дал нам кое-что еще, нечто беспрецедентное.
Aber Haiti bot uns noch etwas nie zuvor Dagewesenes.
Джейме Ланнистер дал мне этот меч.
Jaime Lennister schenkte mir das Schwert.
Дал прошел повторный тест.
Dahl bestand den zweiten Test.
Он дал мне выиграть.
Er hat mich gewinnen lassen.
И Мэнни дал ему кольцо.
Und Manny gab ihm den Ring.
Он дал мне больше, чем добрый десяток учителей.
Er brachte mir mehr bei als zehn Lehrer zusammen.
Он дал ей выпить кофе.
Er machte ihr eine Tasse Kaffee.
Что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам!
Was ALLAH mir gewährte, ist besser als das, was ER euch gewährte!
Кто вам дал допуск?
Wer erteilte Ihnen den Status?
Я дал тебе выбор.
Ich bot Ihnen zwei Möglichkeiten.
Даже если l дал Вам луну Вы все еще отказались бы любить меня.
Selbst wenn ich dir den Mond schenkte Würdest du mich nicht lieben wollen.
Ты дал забрать д-ра Карсона.
Du hast sie Dr. Carson mitnehmen lassen.
И я дал ему твой адресс.
Und ich gab ihm deine Adresse.
Результатов: 2668, Время: 0.3035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий