DÁVÁ - перевод на Русском

дает
dává
poskytuje
nabízí
přináší
tak
poskytne
umožňuje
umožní
dodá
есть
je
existuje
jíst
nějaké
tam
дарит
dává
дарует
dává
popřává
uštědří
popřeje
udělí
uštědřuje
vzbouzí
dopřeje
предоставляет
poskytuje
nabízí
poskytne
dává
zajišťuje
přináší
uděluje
udělí
poskytující
кладет
dává
položí
pokládá
имеет
obsahuje
dává
disponuje
je
záleží
ставит
staví
klade
dává
sází
režíruje
vystavuje
vsadil
ohrožuje
вселяет
dává
vzbuzují
zasévá
дал
dal
dává
nechal
poskytl
podal
dahl
nabídl
daroval
tak
obdařil

Примеры использования Dává на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ta se také dne modernizuje a dává práci 300 dráteníkům.
И она тоже уже модернизирована, и предоставляет работу 300 плетельщикам.
Když se na to podíváš z její perspektivy, dává to smysl.
Если смотреть с ее точки зрения, в этом есть смысл.
Dává mi koblihy navíc, i když já jsem jí dávala céčka.
Лишний пончик мне кладет, хотя я ей тройки ставила.
Dává to nějaký smysl?
Это имеет какой-то смысл?
Vyčte mu, že dává zájmy své rodiny nad zájmy lidstva.
Это покажет Америке, что она ставит интересы Израиля выше интересов собственного народа.
Život nám občas dává tyhle malé dárky,
Время от времени жизнь дарит нам вот такие маленькие радости
Láska nám dává naději. Naději do nového roku.
Любовь вселяет в нас надежду, что новый год будет счастливым.
Ne, ale dává to smysl.
Нет, но в этом есть смысл.
Takže co ti dává právo, mě soudit, za to co jsem udělala?
Так кто дал тебе право осуждать мой_ ВАR_ поступок?
Ale dává to smysl, nemyslíte?
Но это имеет смысл, ты так не думаешь?
Winona dává něco do místnosti s důkazy.
Вайнона кладет что-то в комнату вещдоков.
Schopnost běžet rychleji dává sportovec v dobré pozici konkurovat.
Возможность запуска быстрее ставит спортсмена в хорошем положении, чтобы конкурировать.
Co ti dává takovou jistotu?
И что вселяет в тебя такую уверенность?
Jsi jediná, kdo mi dává dárky.
Ты единственная, кто дарит мне подарки.
Ústava nám dává právo se bránit!
По Конституции у нас есть право на самозащиту!
Adrenální vzorkování žil dává větší smysl a je mnohem méně invazivní.
Селективная катетеризация надпочечниковых вен даст больше информации к тому же это гораздо менее инвазивная процедура.
Co vám dává právo poskvrnit hru, kterou miluju, urážkami a výsměchem?
Кто дал вам право оскорблять любимую мной игру… дегенеративными дразнилками?
Dává to nějaký smysl?
Это имеет какое-то значение?
Dává falešné diagnózy
Ставит неправильные диагнозы
Proč mu dává na hlavu tu houbu?
Зачем он кладет эту губку на его голову?
Результатов: 1780, Время: 0.1256

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский