ДАРИТ - перевод на Чешском

dává
дает
есть
дарит
дарует
предоставляет
кладет
имеет
ставит
вселяет
даст
можно
подарит
можем
предоставит
передаст
заплатит
дарует
предложит
поставит
dal
дал
подарил
положил
передал
поставил
даровал
заплатил
поместил
забил
засунул
dala
дала
подарила
передать
положила
поставила
она оставила
вручила
можно
поместила
предоставила

Примеры использования Дарит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тетя Гарриет дарит их тебе.
Teta Harriet mi je pomáhala vybrat.
А он дарит кошмары?
A on nosí noční můry?
Дарит подарочки и оставляет записки по всему дому.
Dává mi malé dárky a po celém domě mi nechává zprávičky.
Кто дарит кому.
Od koho co dostane.
Почти каждый день он дарит ей новые наряды и украшения.
Téměř denně jí kupuje nové šaty a šperky.
Благодаря главнокомандующему Анна дарит голубую энергию, Энергосеть Тимбала и инфраструктура были восстановлены.
Díky daru modré energie vrchní velitelky Anny byly elektrická síť a infrastruktura Timbalu obnoveny.
Московский цирк дарит нашему классу билеты на свое представление!
Moskevský cirkus věnoval naší třídě lístky na své představení!
Затем она дарит ему своего коня.
Podle jiného podání jej uvláčeli vlastní koně.
Кажется, ложа дарит тебе самое клевое балЬное платЬе в Лондоне.
Myslím, že lože ti obstarala nejbláznivější šaty na ples v celém Londýně.
И здесь восходящее солнце дарит временное утешение животным, живущим среди этих шпилей.
Také zde přináší vycházející slunce úlevu zířatům žijícím mezi těmito sopečnými vrcholy.
Возможно, этот аколит дарит вам путь на свободу.
Možná vám tenhle pomocník poskytne cestu ke svobodě.
Дарит веру в могущество медицины.
Dává jim víru v medicinu.
Память дарит моменты вечности,
Paměť nám dává chvíle nesmrtelnosti,
И дарит драгоценные камни.
A darují drahé šperky.
Важно то, что она дарит жизнь, любовь, мир.
Důležité je, že to obdařuje životem, mírem, láskou.
где дочка дарит маме холодильник с красным бантом!
kde holčička daruje mámě lednici s červenou stuhou!
Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
Tohle taneční číslo je zakázaný tanec, který přináší šťastnému páru štěstí a plodnost.
Почувствуйте, что дарит жизнь.
Vnímejte, co život přináší.
Есть такая традиция- жених дарит подарок шаферу.
Je tradicí, aby ženich daroval… svědkovi dárek.
Сын уборщицы добивается успеха и дарит мамочке двуспальный дом.
Syn domovníka to dotáhne daleko a koupí matce dvoupokojový dům.
Результатов: 84, Время: 0.2098

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский