Примеры использования Давая на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Спидфорс струится через тебя, давая силу.
Филин Сэдрик только сопровождает Грэма, давая советы и пояснения.
EXE приложение активируется, давая пользователю возможность использовать старую панель управления,
Давая ей возможность внести свой вклад в семью это может быть хорошей вещью для всех нас.
Большие скидки доступны для покупки в объеме, давая вам больше шансов сэкономить деньги через несколько месяцев.
Отдыха и давая ваше тело восстанавливает так же важно- если не более- здоровое питание.
Давая вам все эти физические преимущества,
Их специфические нужды должны быть учтены в новом подходе ЕС, давая им надежду и одновременно смягчая последствия объявления независимости Косово.
этнической власти предоставляет основу для национального единства, давая возможность каждой группе определить собственные приоритеты.
привлекая иммигрантов всех наций и давая им равные шансы на успех в качестве американцев.
Элиас куда то их переправил или кто-то их у него стянул. давая HR идеальный шанс что бы подставить хорошего копа.
серебристый цвет может быть в целом с душем и всей душевой, давая людям приятно чувство.
снова давая дорогу пешеходам
играя позицию с 1- до гонки Лео Месси забил два гола, давая его команде победу.
С постановление окружной судья Джек Вайнштейн давая сторонникам игре шанс теперь указывают на научные исследования,
Майор права. Мы наказываем преступников, давая им воспоминания о лишении свободы, смоделированные в соответствии с индивидуальностью преступника.
а также давая вам красивее мышц, более быстро.
Я провожу весь день, давая советы родителям,
на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу.
двигаем глазами, давая понять этим другому человеку,