РАСКРЫЛ - перевод на Испанском

reveló
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать
descubrió
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
resolvió
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
abrió
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
expuso
подвергать
поделиться
изложить
представить
изложения
разоблачить
рассказать
раскрыть
привести
указать
resolví
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
descubrí
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
resolver
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
resolviste
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
revelé
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать
revelado
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать
descubre
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть

Примеры использования Раскрыл на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты раскрыл нераскрываемое дело,
Resolviste un caso irresoluble
Ты только что раскрыл убийство.
Acaba de resolver un asesinato.
Она хоть в курсе, сколько я тут дел раскрыл?
Tiene idea de cuántos casos resolví?
Но я все раскрыл.
Pero lo descubrí.
Но этот кто-то принужден сохранить секрет, что он раскрыл.
Pero ese alguien… está obligado a guardar el secreto… sobre lo que descubrió.
Да как ты раскрыл это дело, Хичкок?
¿Cómo diablos resolviste tú esto, Hitchcock?
Банк до сих пор не раскрыл сумму украденных денег.
El banco no ha revelado la cantidad robada.
Я только что… раскрыл дело.
Acabo… de resolver el caso.
Кто-то из картеля их раскрыл.
Alguien en el cártel los descubrió.
ОБН раскрыл двух кротов, а еще даже обед не начался.
La DEA descubre a dos topos antes de la hora de comer.
И ты сможешь устроить большое представление, показывающее как ты все раскрыл.
Y luego puedes hacer un gran espectáculo de cómo lo resolviste todo.
Думаю, ты только что раскрыл дело, железное брюхо.
Creo que acabas de resolver el caso, vientre de acero.
Сукин сын раскрыл меня.
El desgraciado me descubrió.
Шин Бет раскрыл заговор.
Shin Bet descubrió el complot.
Он меня раскрыл.
Me descubrió.
Бесстрашный лондонский репортер раскрыл преступление для полиции Лос-Анджелеса.
Intrépido reportero de Londres resuelve un crimen mayor para L.A.P.D.".
Вполне достаточно… чтобы Лекс раскрыл секрет Кларка.
Suficiente para que Lex descubra el secreto de Clark.
Я бы ни за что не раскрыл военной тайны.
Yo jamás revelaría secretos militares.
Должно быть, раскрыл наш секрет.
Debe de haber descubierto nuestro secreto.
Он хотел забрать дело, прежде, чем я его раскрыл.
Quería apartarme del caso antes de que lo resolviera.
Результатов: 157, Время: 0.0844

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский