УРЕГУЛИРОВАЛА - перевод на Испанском

resolvió
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
solucionó
урегулировать
решение
решать
урегулирование
устранение
устранять
исправить
разобраться
уладить
zanjó
урегулировать
урегулирования
решить
преодолеть
преодоления
устранить
устранению
решения
resuelto
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
resolver
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть

Примеры использования Урегулировала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МООНК урегулировала 36 дел, связанных с незаконными лесозаготовками,
La UNMIK resolvió 36 casos relacionados con la tala ilícita,
от 25 октября 1971 года Генеральная Ассамблея восстановила законные права Китайской Народной Республики и урегулировала вопрос о представительстве китайского народа
la Asamblea General restableció los legítimos derechos del República Popular China y solucionó la cuestión de la representación del pueblo
В том же решении Камера урегулировала спор между сторонами относительно правового положения различных островов в заливе Фонсека
En el mismo fallo, la Sala zanjó la controversia entre las partes sobre la situación jurídica de varias islas del Golfo de Fonseca
В июле 2003 года Группа урегулировала 380 претензий, включенных в первую часть восемнадцатой партии, а в январе 2004 года- 383 претензии, включенные во вторую часть восемнадцатой партии1.
El Grupo completó su examen de 380 reclamaciones de la primera parte de la 18ª serie en julio de 2003 y resolvió 383 reclamaciones de la segunda parte de la 18ª serie en enero de 2004.
Было также отмечено, что Рабочая группа урегулировала большинство существенных вопросов
Observó asimismo que el Grupo de Trabajo resolvió muchas cuestiones sustantivas
в 1971 году, урегулировала вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций с политической,
en 1971, zanjó la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas desde el punto de vista político,
Япония еще не урегулировала проблему совершенных в ходе второй мировой войны преступлений.
El Japón no ha resuelto la cuestión de los crímenes cometidos durante la segunda guerra mundial.
В течение отчетного периода эта Группа выступала в качестве посредника и урегулировала 17 инцидентов между сотрудниками
Durante el período que se examina, la Dependencia medió y resolvió 17 casos entre funcionarios y oficinas locales encargadas
Тот факт, что Конференция сумела ответить на стоящий перед ней вызов и наконец урегулировала эту давнишнюю проблему
El que la Conferencia haya podido hacer frente al desafío que se enfrentaba y resolver por fin esta vieja cuestión,
успешно предотвратила или урегулировала в мире несколько смертоносных конфликтов.
han impedido con éxito o resuelto varios conflictos letales en el mundo.
В течение периода с 1 июля 2010 года по 31 мая 2011 года Группа управленческой оценки получила 390 запросов о проведении обзора и закрыла либо урегулировала 281 вопрос.
En el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 31 de mayo de 2011, la Dependencia de Evaluación Interna recibió 390 solicitudes de examen y cerró o resolvió 281 asuntos.
признавала существование различных мнений и урегулировала конфликты мирным путем.
a simpatizar, a reconocer la existencia de opiniones divergentes y a resolver los conflictos.
юридически и процедурно урегулировала вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций.
de la Asamblea General resolvió de una vez por todas la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas, desde los puntos de vista político, jurídico y de procedimiento.
Генеральной Ассамблеи, которая урегулировала политические, правовые
de la Asamblea General, que resuelve los aspectos político,
В некоторых интервью сотрудники выражали свое разочарование тем, что Канцелярия не урегулировала их претензии, а только указала им тех, кто может в этом помочь.
En algunas entrevistas, el personal expresó su frustración por el hecho de que la Oficina no hubiera resuelto sus casos, limitándose a señalarlos a la atención de otras fuentes de ayuda.
посредством которых Комиссия международного права на своей пятьдесят восьмой сессии урегулировала некоторые аспекты дипломатической защиты в международном праве,
Comisión de Derecho Internacional, en su 58° período de sesiones, reglamentó algunos aspectos de la protección diplomática en el derecho internacional,
Впоследствии Комиссия была проинформирована о том, что администрация урегулировала оставшуюся дебиторскую
Posteriormente se informó a la Junta de que la Administración había liquidado las cuentas por cobrar
Одна из стран недавно урегулировала во внутреннем законодательстве порядок использования контролируемых поставок на национальном
Un país había regulado recientemente en su legislación nacional la entrega vigilada, a nivel tanto nacional
Став независимой, Республика Словения урегулировала гражданство ex lege в статье 39 Закона о гражданстве Республики Словении,
Cuando adquirió la independencia, la República de Eslovenia reguló la ciudadanía ex lege en el artículo 39 de la Ley sobre la Ciudadanía de la República de Eslovenia,
Республика Хорватия урегулировала вопрос об отказе в предоставлении террористам убежища в Уголовном кодексе,
La normativa por la cual la República de Croacia regula el tema de la denegación de refugio a los terroristas figura en su Código Penal,
Результатов: 62, Время: 0.1468

Урегулировала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский