ПРЕОДОЛЕЛО - перевод на Английском

broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
overcame
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению

Примеры использования Преодолело на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чешское правительство преодолело ярмо экономического наследия коммунизма,
The Czech Government has overcome the burden of the communist economic legacy
К 1951 году, население города преодолело отметку в 1 миллион.
By 1951, the city population had crossed one million mark.
Повышение коллективного сознания преодолело необходимость в более кардинальной очистке,
The raising of the collective consciousness has overcome the need for a more drastic cleansing,
На сегодняшний день судно преодолело самый неблагоприятный участок пути- пролив Вилькицкого,
For today, the vessel has passed the most unfavorable segment of the route-the Vilkitsky Strait,
Правительство Казахстана преодолело кризис в трудные времена
Her Government had overcome the crisis in those difficult times
Экономический и Социальный Совет по-прежнему привержен обеспечению того, чтобы Гаити преодолело последствия гуманитарной катастрофы
The Economic and Social Council remains committed to ensuring that Haiti recovers from the humanitarian disaster
вы будете жить в обществе, которое преодолело потребность в них.
as you will live in a society that has overcome its need for it.
не позволили создать государство, которое преодолело бы это наследие.
prevented the forging of a State that would have overcome this legacy.
Цена на золото выросла. 8 сентября золото преодолело четырехзначную отметку,
On the 8th gold broke through the four figure mark
Давление европейских стран в конце концов преодолело сильное сопротивление религиозных консерваторов, которые утверждали: запрещать то, что Бог разрешает- это лишь преступный способ позволить то, что Бог запрещает.
The continuing pressure from European countries eventually overcame the strong resistance of religious conservatives who were holding that forbidding what God permits is just as great an offence as to permit what God forbids.
Июня 1995 года в 09 ч. 30 м. летное звено противника дважды преодолело звуковой барьер в мухафазе Мутанна,
At 0930 hours on 5 June 1995, a hostile formation twice broke the sound barrier over neighbourhoods in Muthanna Governorate,
Тем не менее огромный прогресс, о котором говорится в настоящем докладе, свидетельствует о том неоспоримом факте, что в осуществлении мер в ответ на СПИД человечество уже сталкивалось с подобными проблемами в прошлом и успешно их преодолело.
However, the enormous progress that this report describes highlights the undeniable fact that the AIDS response has encountered- and overcome- such challenges in the past.
Гжа Фен Куи высоко оценивает тот факт, что правительство Бурунди преодолело существенные трудности в подготовке доклада,
Ms. Feng Cui said she appreciated the fact that the Government of Burundi had overcome great difficulties to prepare its report,
требуют проведения консультаций и технико-экономических обоснований, которые занимают так много времени, что когда помощь приходит, действующее правительство уже преодолело половину своего срока у власти.
feasibility studies which took so much time that when the assistance arrived the particular administration concerned was half way through its term of office.
афганское государство преодолело свою нынешнюю нестабильность
if the Afghan nation is to overcome its present instability
приложив невероятные усилия, преодолело внутренний конфликт
with an enormous effort, has emerged from internal conflict
делают последние еще более серьезными угрозами и увеличивают потребность в том, чтобы международное сообщество преодолело свои разногласия и разработало международно-правовую основу для ведения борьбы со всеми формами терроризма единым фронтом.
made the latter even more ominous and heightened the need for the international community to overcome its differences in order to produce an international legal framework making it possible to curb all forms of terrorism through united action.
Поражение В течение ночи правительство преодолело сопротивление большинства повстанческих секций
During the night, the Government overcame the resistance of most of the other insurgent Sections; and, on the 4 Prairial,
Законодательное собрание отклонило предложение о продлении, преодолело вето губернатора на законопроект о первоочередных расходах
The Legislature refused the proposal for an extension, overrode the Governor's veto on the primary spending bill
доступным бесплатно для всех; b преодолело стигматизацию самых бедных учеников,
available free to all;( b) overcome the stigmatization of the poorest,
Результатов: 50, Время: 0.1135

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский