HAS PASSED - перевод на Русском

[hæz pɑːst]
[hæz pɑːst]
прошло
have passed
it's
went
was held
took place
have elapsed
it's been
hosted
has undergone
принял
adopted
took
accepted
received
passed
made
assumed
approved
enacted
hosted
перешел
moved
joined
passed
went
switched
crossed
came
transferred to
turned
became
миновала
has passed
was over
past
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place
сдал
passed
turned
gave
surrendered
took
ratted
deposited
handed
sold
rented
передал
gave
handed
transferred
conveyed
passed
referred
transmitted
told
delivered
sent
скончался
died
passed away
death
deceased
dead
succumbed
уже позади
is over
has passed
already behind
прошел
was held
passed
was
took place
went
hosted
underwent
walked
had
received
прошедший
миновало
перешло

Примеры использования Has passed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The shadow of crisis has passed, and the State of the Union is strong.
Тень кризиса миновала, и положение страны является прочным.
but… your uncle has passed.
но… твой дядюшка скончался.
Publicity: Yes, once the Council of Ministers has passed a resolution.
Размещение информации в открытом доступе: да, после того, как Комитет министров принял резолюцию.
And just when you think you're in the clear… And the danger has passed.
И как только вы думаете, что вам нечего бояться, и опасность миновала.
Your time has passed.
Ваше… время… прошло.
I think the worst has passed.
Думаю, худшее уже позади.
I trust that now that your illness has passed.
Полагаю, сейчас ваша болезнь миновала.
I understand time has passed.
Я понимаю, что прошло время.
I lose the time that has passed.
Я теряю время, что прошло.
The danger has passed.
Опасность миновала.
Furthermore, all our products has passed RoHs, SGS, ISO 9001.
Кроме того, все наша продукция прошла Rohs, sgs, iso 9001.
Thermoglance has passed all the tests and obtained certificates.
Термогланс успешно прошел все испытания и получил самые важные сертификаты Enti.
After the application has passed several months.
После подачи заявления прошло несколько месяцев.
It appears the threat has passed.
Похоже, угроза миновала.
After reports has passed the Round table.
После докладов прошел Круглый стол.
The country has passed its 25-year development stage honorably.
Страна с честью прошла свой 25- летний этап развития.
The SubCommission has passed several resolutions upholding the principle.
Подкомиссия приняла несколько резолюций, подтверждающих этот принцип14.
I don't know if enough time has passed.
Я не знаю, достаточно ли времени прошло.
They mustn't think danger has passed.
Они не должны думать, что опасность миновала.
The Government has passed a law requiring all public bodies to promote gender equality.
Правительство приняло закон, предписывающий всем государственным органам содействовать достижению равенства между мужчинами и женщинамиv.
Результатов: 1255, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский