ПРЕПРОВОЖДАЮЩЕЕ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ КОММЮНИКЕ - перевод на Английском

Примеры использования Препровождающее заключительное коммюнике на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике заседания Высшего национального совета Камбоджи,
from the representative of Cambodia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the final communiqué of the meeting of the Supreme National Council of Cambodia,
Препровождающее заключительное коммюнике двадцать пятой Исламской конференции министров иностранных дел( сессия, посвященная теме« Лучшее будущее для народов исламской уммы»),
Transmitting the final communiqué of the twenty-fifth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers(Session for a Better Future for the Peoples of the Islamic Ummah) held at Doha
на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике двадцать седьмой сессии Исламской конференции министров иностранных дел,
from the representative of Malaysia addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-seventh session of the Islamic Conference of Foreign Ministers,
на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике пятнадцатой сессии Комитета по
from the representative of Morocco addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the fifteenth session of the Al-Quds Committee,
Письмо представителя Бахрейна от 20 марта на имя Генерального секретаря( S/ 2001/ 277), препровождающее заключительное коммюнике семьдесят восьмой сессии Совета на уровне министров Совета сотрудничества стран Залива, состоявшейся в ЭрРияде 17 марта 2001 года.
Letter dated 20 March(S/2001/277) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the seventy-eighth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 17 March 2001.
Письмо представителя Индонезии от 23 октября на имя Генерального секретаря( S/ 1997/ 820), препровождающее заключительное коммюнике ежегодного координационного совещания министров иностранных дел ОИК, состоявшегося 2 октября 1997 года в Нью-Йорке, и приложения к нему.
Letter dated 23 October(S/1997/820) from the representative of Indonesia addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué, and the annexes thereto, of the annual coordination meeting of the Ministers for Foreign Affairs of OIC, held in New York on 2 October 1997.
Письмо представителя Бахрейна от 22 декабря на имя Генерального секретаря( S/ 1994/ 1446), препровождающее заключительное коммюнике совещания Высшего совета Совета по сотрудничеству стран Залива,
Letter dated 22 December(S/1994/1446) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the final report of the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council, held at Manama,
Письмо представителя Джибути от 5 апреля 2000 года на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 2000/ 287), препровождающее заключительное коммюнике Специального консультативного симпозиума по мирному процессу в Сомали,
Letter dated 5 April 2000(S/2000/287) from the representative of Djibouti addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of the Technical Consultative Symposium on the Somali Peace Process,
на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике семьдесят девятой сессии совета на уровне министров Совета сотрудничества стран Залива,
from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the seventy-ninth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Jeddah on 2
июня( S/ 2000/ 522) на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заключительное коммюнике двадцать третьей сессии Конференции глав государств
from the representative of Mali addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of the twenty-third summit meeting of Heads of State
Письмо представителя Того от 30 августа на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1999/ 929), препровождающее заключительное коммюнике встречи Специального комитета министров иностранных дел западноафриканских государств для обсуждения положения в Либерии,
Letter dated 30 August(S/1999/929) from the representative of Togo addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué of the meeting of the ad hoc Committee of West African Ministers for Foreign Affairs on the situation in Liberia,
на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике и рекомендации, принятые Комитетом по Аль- Кудсу на его восемнадцатой сессии,
from the representative of Malaysia addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué and recommendations adopted by the Al-Quds Committee at its eighteenth session,
Письмо представителя Кувейта от 29 июня на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заключительное коммюнике, принятое Советом министров Совета по сотрудничеству стран Залива на его шестьдесят седьмой сессии,
Letter dated 29 June(S/1998/600) from the representative of Kuwait addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-seventh session,
Письмо представителя Кувейта от 10 марта на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заключительное коммюнике, принятое Советом министров Совета сотрудничества стран Залива на его шестьдесят шестой сессии,
Letter dated 10 March(S/1998/217) from the representative of Kuwait addressed to the President of the Security Council, transmitting the final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-sixth session,
Письмо представителя Бахрейна от 2 января на имя Генерального секретаря( S/ 2001/ 5), препровождающее заключительное коммюнике двадцать первой сессии Высшего совета Совета сотрудничества стран Залива,
Letter dated 2 January(S/2001/5) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-first session of the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council,
Письмо представителя Объединенных Арабских Эмиратов от 4 марта на имя Генерального секретаря( S/ 1999/ 236), препровождающее заключительное коммюнике, принятое Советом министров Совета сотрудничества стран Залива на его двадцать третьей специальной сессии,
Letter dated 4 March(S/1999/236) from the representative of the United Arab Emirates addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-third special session,
Письмо Постоянного представителя Катара при Организации Объединенных Наций от 8 апреля 1998 года, препровождающее заключительное коммюнике двадцать пятой сессии Исламской конференции министров иностранных дел, которая состоялась в
Letter dated 8 April 1998 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-fifth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers,
Письмо представителя Катара от 8 апреля на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике двадцать пятой сессии Исламской конференции на уровне министров иностранных дел( сессия, посвященная теме« Лучшее
Letter dated 8 April(S/1998/311) from the representative of Qatar addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-fifth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers(Session for a Better Future for the Peoples of the Islamic Ummah)
Письмо Постоянного представителя Катара при Организации Объединенных Наций от 8 апреля 1998 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике двадцать пятой сессии на уровне министров иностранных дел Организации Исламской конференции,
Letter dated 8 April 1998 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the twenty-fifth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held at Doha
Письмо Постоянного представители Кении при Организации Объединенных Наций от 28 июня 1999 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заключительное коммюнике четвертого Совещания на высшем уровне Органа глав государств
Letter dated 28 June 1999 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the Fourth Summit of the Authority of Heads of State and Government of the
Результатов: 253, Время: 0.0304

Препровождающее заключительное коммюнике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский