ПРЕСТИЖУ - перевод на Английском

prestige
престиж
авторитет
престижность
престижный
credibility
авторитет
доверие
убедительность
авторитетность
престиж
достоверности
надежности
репутации
правдоподобности
правдивости
image
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина

Примеры использования Престижу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ценностям и престижу фирмы.
values and prestige of the firm.
наносят непоправимый ущерб престижу Организации.
also irreparably damaged the Organization's prestige.
не нанести ущерб престижу этого напитка.
does everything to not betray this prestige.
По понятиям своего времени модель 290 была автомобилем среднего класса для людей с высокими запросами, по престижу сходная с современной моделью 320 S.
According to conception of that time, model 290 was a middle-class car for people with high demands, on the prestige point it was similar to nowadays 320 S models.
всегда воспринимается, как удар по престижу страны.
is always seen as a blow to the prestige of the country.
Подобное доверие сложилось благодаря престижу этого института, сохранившего с самого начала своей деятельности столь важные отличающие его качества:
Such trust has grown out of the prestige of that institution, which has been able to preserve throughout its history the virtues that characterize it:
Это был удар по престижу Османской империи,
This was a massive blow to the prestige of the(Turkish) Ottoman Empire,
В результате авторитету и престижу Совета Безопасности как органа, отвечающего за поддержание мира и безопасности.
That has undermined the authority and dignity of the Security Council as an organ authorized to ensure peace and security.
Вот тут, скажем, неизвестный ретушер явно вредит престижу страны, оставляя следы инструментом« штамп» 594 за март 2006.
Here, for example, an unknown retoucher is blatantly damaging the country's reputation by leaving marks with the Clone Stamp tool 594, March 2006.
наносит ущерб престижу нашего форума.
is detrimental to the prestige of this forum.
воздерживаясь от действий, которые вредят престижу суда.
refrain from acts which may damage the reputation of the court.
возможности раздавать посты, престижу и прерогативам, которые ассоциируются с властью.
resources, patronage, and the prestige and prerogatives of office.
осложняют рассмотрение скопившихся на сегодняшний день дел и наносят ущерб престижу организации.
lack of basic equipment further exacerbate the existing backlogs and damage the prestige of the institution.
Провал с Пеньковским был ударом не только по Главному разведывательному управлению, но и по престижу Хрущева.
Failure of Oleg Penkovsky was a blow not only to the General Intelligence Department, but also the prestige of Nikita Khrushchev.
это нанесет большой ущерб материальным интересам России и ее престижу великой державы.
Russia will severely suffer in the material interest and in the prestige of a Great Power.
полагая, что размеры всегда соответствуют престижу компании.
considering that the size is always correspond to the prestige of the company.
наносящим тем самым ущерб престижу Организации Объединенных Наций,
affects thereby the prestige of the United Nations
Решение Фронта ПОЛИСАРИО является весьма серьезным, поскольку по своему характеру оно нанесет ущерб престижу Совета Безопасности в тот момент, когда весь мир готовится с радостью отпраздновать пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций.
The decision of the Frente POLISARIO is all the more serious in that it is likely to undermine the credibility of the Security Council at a time when the whole world is joyfully preparing to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations.
Оно также наносит ущерб престижу страны и подрывает доверие к ней, а также приводит к тому, что люди начинают все меньше верить в
It also exacted a toll on a country's image and esteem and eroded people's confidence in their Government's capacity to provide a decent life for its citizens
Признавая, что тяжелое финансовое положение создает серьезную угрозу концепции и престижу операций по поддержанию мира,
Recognizing that the difficult financial situation posed a serious threat to the concept and credibility of peace-keeping operations,
Результатов: 124, Время: 0.0537

Престижу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский