ПРИБЕЖИЩЕМ - перевод на Английском

haven
хэйвен
убежище
хейвен
рай
гавань
оазис
хэвен
укрытие
приют
пристанищем
refuge
убежище
приют
прибежище
пристанище
укрытие
укрыться
беженцев
home
домой
дом
домашний
родной
жилище
хоум
главная
родине
базирования
жилья
shelter
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
sanctuary
святилище
убежище
заповедник
храм
святыня
прибежище
санктуарий
приют
святом месте
заказника
havens
хэйвен
убежище
хейвен
рай
гавань
оазис
хэвен
укрытие
приют
пристанищем
refuges
убежище
приют
прибежище
пристанище
укрытие
укрыться
беженцев

Примеры использования Прибежищем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этот период Гаити стал прибежищем всех угнетенных лиц африканского происхождения в Карибском регионе.
In this period, Haiti became a sanctuary for all oppressed people of African descent in the Caribbean.
Местные заболоченные земли являются самым северным в мире прибежищем популяции розовых фламинго,
The wetland is home to the world's most northerly population of pink flamingos, one of over
Этот остров также знаменит тем, что считается прибежищем легендарных пиратов, таких как Генри Морган, мифический клад которого так
This island is also famous for being considered a haven of legendary pirates such as Henry Morgan,
оказываются в ряде случаев безопасным прибежищем для террористов.
in some cases, providing safe havens for terrorists.
именно неформальный сектор служит прибежищем для значительной доли этих имеющихся трудовых ресурсов.
it is the informal sector that serves as a refuge for a large percentage of this available labour.
до сих пор являются прибежищем для одиноких женщин.
are still home to single women today.
мы не можем допустить того, чтобы Сомали оставалась прибежищем для анархистов и экстремистов.
as we cannot afford to see Somalia remain a haven for anarchists and extremists.
необычных видов, и они являются прибежищем для организмов, являющихся близкими родственниками древнейших форм жизни.
number of endemic and unusual species and are refuges for close relatives of ancient forms of life.
Одна из легенд гласит, что Сиуатанехо был прибежищем, посвященным злой богине Сиуатетео.
There is a story that states that Zihuatanejo was a sanctuary dedicated to the goddess Cihuatéotl, who was of Olmec origin.
гуманность делают ее желаемым пунктом назначения и прибежищем для многих.
humaneness make it a sought after destination and refuge for many.
безмятежной природой, является прибежищем многих редких животных и растений.
the Bohemian Switzerland is home to many rare types of flora and fauna.
парки могут стать прибежищем духов и приведений.
parks can be a haven of spirits and ghosts.
который когда-то был прибежищем для пиратов.
which was once home to pirates.
парки могут стать прибежищем духов и приведений.
parks can be a haven of spirits and ghosts.
в настоящее время стала прибежищем для 1, 3 млн. человек.
is currently home to 1.3 million people.
Из-за длительного периода тупиковой ситуации и изоляции Сомали может стать питательной почвой и прибежищем для террористов.
Because of the long period of statelessness and isolation it experienced, Somalia may now have become a fertile breeding ground and haven for terrorists.
которую называли" разоружением бандформирований", республика и впрямь стала" бандитским анклавом, прибежищем экстремистов и похитителей людей".
which was called"disarming the gangsters," Chechnya became a"gangster enclave, a haven for extremists and abductors.".
но и стала прибежищем для лиц, скрывающихся от международного правосудия.
it has become a haven for fugitives from international law.
но и стала прибежищем для лиц, скрывающихся от международного правосудия.
it has become a haven for fugitives from international law.
Я хотел бы подчеркнуть, что в разгар эскалации насилия в существующих конфликтах помещения Организации Объединенных Наций должны оставаться безопасным прибежищем.
I wish to underscore that in the midst of escalating violence in active conflicts, United Nations shelters must remain safe.
Результатов: 120, Время: 0.3673

Прибежищем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский