ПРИБЫТИИ - перевод на Английском

arrival
прибытие
появление
приход
приезд
поступление
прилет
заезд
прибыв
arriving
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
arrivals
прибытие
появление
приход
приезд
поступление
прилет
заезд
прибыв
arrived
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
arrive
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать

Примеры использования Прибытии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это может быть выполнено по прибытии в Женеву.
This may be done on arrival in Geneva.
кровати сделаны по прибытии.
beds made on arrival.
Статья 23 Медико-санитарные меры по прибытии и отправлении.
Article 23 Health measures on arrival and departure.
Оплата: Наличный только по прибытии.
Payment: Cash only, on arrival.
Во все сюиты по прибытии- вино.
In all suites on arrival- wine.
Завтрак можно заказать по прибытии.
Breakfast can be booked on arrival.
Описание игры Концерт по прибытии онлайн.
Game Description Concert on arrival online.
Проверка проводится по прибытии нового самолета,
Inspection is conducted upon the arrival of the new aircraft
По прибытии оплату можно совершить только наличными.
The way of payment upon arrival is in Cash.
Стоимость визы по прибытии составляет в настоящее время 1 000 тайских бат.
The price of visa upon arrival at the moment is 1000 Thai Baht.
Объявляется о прибытии рейса 76 Сингапурских авиалиний.
Tannoy Announcing the arrival of flight 76 from Singapore Airlines.
Составление данных о прибытии и убытии пассажиров
Capturing of passenger entry and exit data
По прибытии Вас встретят со свежими фруктами и Напитки Добро пожаловать!
At your arrival you will be welcomed with Fresh Fruits and Welcome Drinks!
Обратите внимание, что по прибытии необходимо внести залог в размере 50 долларов США.
Please note that a deposit of USD 50 must be paid on arrival.
KLM объявляет о прибытии задержавшегося рейса из Лондона.
KIM announces the arrival of the delayed flight from London.
Медицинский осмотр по прибытии как средство защиты от жестокого обращения.
Medical screening on entry as a safeguard against ill-treatment.
Медицинское обеспечение заключенных по прибытии в пенитенциарные учреждения предусматривает обязательное медицинское освидетельствование в конфиденциальном порядке.
Medical care for detainees entering penitentiary institutions includes a mandatory confidential check-up.
Кровати заправляются по прибытии услуга включена в стоимость.
Beds are made for you an arrival service included.
Баланс выплачивается по прибытии, наличными либо кредитной картой.
Balance is paid upon your arrival, either by cash or by credit card.
По прибытии на столе вас будет ждать по выбору бутылка G. H.
On your arrival you will be served a bottle of champagne of your choice, G.H.
Результатов: 1788, Время: 0.3471

Прибытии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский