ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ - перевод на Английском

attractive terms
attractive environment
привлекательной среды
привлекательные условия
favourable conditions
благоприятные условия

Примеры использования Привлекательные условия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предлагают потенциальным покупателям все более привлекательные условия.
offer potential customers more attractive conditions.
Конкуренция среди объектов такого типа очень высока, поэтому собственникам важно при открытии делового центра создать привлекательные условия для будущих арендаторов.
Competition among this kind of facilities is very high, so it is important for owners to create attractive conditions for future tenants when opening a business-center.
Необходимо выработать компромиссное решение, создающее привлекательные условия для инвесторов и в то же время основанное на заботе о людях.
Ultimately a compromise needed to be struck between creating an environment attractive to investment and one that had people at its core.
предлагая настолько привлекательные условия, что это вызвало дезертирство со многих находившихся в Шанхае британских военных кораблей.
offering terms attractive enough to cause desertion among the many British warships in port.
Экспоненты получают выигрышные привлекательные условия, которые помогут сделать их участие в выставке весьма успешным.
Exhibitors will benefit from attractive conditions to help make their trade fair activities a complete success.
поскольку в стремлении создать привлекательные условия для иностранных инвесторов страны предлагают им<< облегченный>> налоговый режим.
as a systemic issue, as countries aiming to provide attractive conditions for investors from abroad offer them lighter fiscal treatment.
ИТ- парк предлагает привлекательные условия, прежде всего для сотрудников, которые получат полную зарплату, указанную в индивидуальном трудовом договоре, без каких-либо налогов.
said that the IT Park offers attractive conditions for employees who will receive the full salary indicated in the individual labor contract without any taxes.
Реализация данных мер позволит обеспечить еще более привлекательные условия для привлечения технологических компаний,
Implementing these measures will allow providing still more attractive terms for involvement of technology companies
В Сингапуре довольно привлекательные условия для ведения бизнеса,
In Singapore, there are quite attractive conditions for doing business,
предложившие иностранным инвесторам привлекательные условия для централизованной разведки и освоения нефтяных месторождений 8/.
all having offered attractive terms to foreign investors for upstream exploration and development. 8/.
которые предлагают привлекательные условия для проведения незабываемого отпуска в одном из самых великолепных мест Балеарских островов.
boutiques offer an attractive environment for an exclusive holiday property at one of the most desirable places in the Balearics.
В таком случае отбор проектов может свестись к механизму, аналогичному тендеру по принципу отбора претендентов, предложивших наиболее привлекательные условия реализации проекта с наименьшим уровнем запрашиваемых коэффициентов.
In this case, project selection can be reduced/limited to a mechanism similar to tender under the principle of selection of candidates that offer the most attractive conditions for project realisation with the lowest level of requested coefficients.
и обеспечить привлекательные условия для инвестирования средств в нее;
and provide attractive terms for investment in it;
оратор говорит, что наименее развитые страны стараются создать у себя более привлекательные условия для инвестиций.
he said that least developed countries were attempting to create a more attractive environment for investment.
которые предусматривают менее привлекательные условия службы, чем срочные назначения в соответствии с Правилами о персонале серии 100.
operations on 300-series appointments, which provide less attractive conditions of service than the 100-series fixed-term appointment.
обеспечивать все более привлекательные условия для таких инвестиций.
to provide increasingly attractive environments for such investments.
нет профессиональной карьерной системы, и гражданским лицам из их числа не предлагаются ни привлекательные условия службы или возможности для мобильности в рамках системы Организации Объединенных Наций
and the civilians involved did not benefit either from attractive conditions of service, mobility across the United Nations system and career opportunities, or from basic services
Мы считаем, что данные заемные средства от БРК имеют привлекательные условия финансирования, а также позволяют компании избежать разводнения акционерного капитала,
We believe that loans from CDB beside providing attractive terms of debt financing, also help to avoid equity dilution to fund the development
им не будет гарантирована относительная безопасность и не будут обеспечены привлекательные условия службы, включая финансовые стимулы.
contractors to deploy to Somalia unless they are relatively satisfied with attractive conditions of service including a financial incentive.
которые предусматривают менее привлекательные условия службы, чем срочные контракты правила серии 100.
which provide less attractive conditions of service than fixed-term appointments 100 series.
Результатов: 59, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский