Примеры использования Привлекательные условия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
предлагают потенциальным покупателям все более привлекательные условия.
Конкуренция среди объектов такого типа очень высока, поэтому собственникам важно при открытии делового центра создать привлекательные условия для будущих арендаторов.
Необходимо выработать компромиссное решение, создающее привлекательные условия для инвесторов и в то же время основанное на заботе о людях.
предлагая настолько привлекательные условия, что это вызвало дезертирство со многих находившихся в Шанхае британских военных кораблей.
Экспоненты получают выигрышные привлекательные условия, которые помогут сделать их участие в выставке весьма успешным.
поскольку в стремлении создать привлекательные условия для иностранных инвесторов страны предлагают им<< облегченный>> налоговый режим.
ИТ- парк предлагает привлекательные условия, прежде всего для сотрудников, которые получат полную зарплату, указанную в индивидуальном трудовом договоре, без каких-либо налогов.
Реализация данных мер позволит обеспечить еще более привлекательные условия для привлечения технологических компаний,
В Сингапуре довольно привлекательные условия для ведения бизнеса,
предложившие иностранным инвесторам привлекательные условия для централизованной разведки и освоения нефтяных месторождений 8/.
которые предлагают привлекательные условия для проведения незабываемого отпуска в одном из самых великолепных мест Балеарских островов.
В таком случае отбор проектов может свестись к механизму, аналогичному тендеру по принципу отбора претендентов, предложивших наиболее привлекательные условия реализации проекта с наименьшим уровнем запрашиваемых коэффициентов.
и обеспечить привлекательные условия для инвестирования средств в нее;
оратор говорит, что наименее развитые страны стараются создать у себя более привлекательные условия для инвестиций.
которые предусматривают менее привлекательные условия службы, чем срочные назначения в соответствии с Правилами о персонале серии 100.
обеспечивать все более привлекательные условия для таких инвестиций.
нет профессиональной карьерной системы, и гражданским лицам из их числа не предлагаются ни привлекательные условия службы или возможности для мобильности в рамках системы Организации Объединенных Наций
Мы считаем, что данные заемные средства от БРК имеют привлекательные условия финансирования, а также позволяют компании избежать разводнения акционерного капитала,
им не будет гарантирована относительная безопасность и не будут обеспечены привлекательные условия службы, включая финансовые стимулы.
которые предусматривают менее привлекательные условия службы, чем срочные контракты правила серии 100.