ПРИВЯЗАННАЯ - перевод на Английском

linked
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
tied
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать
bound
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать
strapped
ремешок
ремень
лямка
лента
планка
привязать
attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините

Примеры использования Привязанная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Субсидия, привязанная к единице, называется« удельной субсидией», а субсидия, привязанная к стоимости-« адвалорной субсидией».
A fixed subsidy per unit is called a“specific subsidy”, and a fixed subsidy per value is called“ad valorem”.
Все в вашем мире радовались бы вместе с нами, если бы они знали, какая мощная энергия, привязанная к Земле, во время солнцестояния освещала многие миллионы Душ.
Everyone in your world would rejoice with us if they knew that the powerful energy that was anchored on Earth during the solstice illuminated many millions of souls.
Это долгосрочная программа, привязанная к задачам, которые необходимо решать на границе для нейтрализации возможных угроз, исходящих из Афганистана,
This is a long-term programme, linked to the tasks, which should be resolved on the border for neutralisation of potential threats coming from Afghanistan,
социальная мобильность привязанная к рыночной экономике содержат ключи для ясного понимания эволюции социальной структуры,
social mobility tied to a market economy holds the key to a clearer understanding of the evolution of the social structure,
Лошадиная грива; извивающаяся девушка, привязанная к лошади; юноша, вцепившийся в солдата; сам солдат,
The writhing of the woman tied to the horse, the upward reaching stretch of the figure to her left,
Привязанная служба- это служба, которая допускает привязку к ней компонентов приложения посредством вызова bindService()
A bound service is one that allows application components to bind to it by calling bindService()
План обязательного страхования на случай землетрясений( ТПСК)- это программа обязательного страхования, привязанная к регистрации недвижимости,
Compulsory Earthquake Insurance Scheme(TCIP) is a mandatory insurance programme tied to property registration
Если с данного почтового ящика велась переписка специально или автоматически привязанная к организациям, зарегистрированным в соответствующем модуле TeamWox,
If the correspondence specially or automatically assigned to an organization registered in the corresponding module of TeamWox was performed using this mailbox,
Эта политика, привязанная к выполнению конкретных задач программы осуществления целей в области развития,
Those policies, geared to the target-bound and specific road map of the Millennium Development Goals(MDGs),
установлены пороговые значения показателей, важно отметить, что система оценки ГНЦ, не привязанная к их миссии и задачам,
it is important to note that the system of SSC assessment not linked to their mission and objectives in practically meaningless
Привязали к тому дереву снаружи.
Tied to that tree outside.
Я был привязан к стулу тогда?
Was I tied to a chair then?
Однажды я привязала ее поводок к моей голубой розе,
One day I tied my blue rose to her collar
Вы должны привязать запястье на удар слева.
You gotta snap your wrist on the backhand.
Становитесь так нелепо привязанным к этим вещам и даже не знаешь почему.
You get so absurdly attached to these things…-… and you don't even know why.
Французский врач Фошар Пьер привязал жгутиком зубы пациента к металлической пластинке.
The French physician Foshar Pierre tied the patient's teeth to the metal plate with a flagella.
Проект может быть привязан к любой организации, добавленной в соответствующий модуль.
A project can be linked to any organization that is added to the corresponding module.
Письма, привязанные к проекту, обозначаются иконкой
Emails linked to a project are marked with the icon
Заявки также могут быть привязаны только к контактам добавленным в систему.
Requests can also be bound only to contacts added in the system.
Это привязывает тебя к прошлому.
It ties you to the old life.
Результатов: 41, Время: 0.0604

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский