TIED - перевод на Русском

[taid]
[taid]
привязаны
tied
linked
attached
bound
are pegged
tethered
strapped
связаны
related to
associated
involve
linked to
are connected
bound
tied
due
завязанными
tied
blindfolded
увязан
have been linked to
is aligned
tied
integrated
related to
reconciled
перевязан
tied
связали
tied
linked
bound
connected
associated
related
attributed
привязан
tied
attached
pegged
linked
bound
strapped
is tethered
duct-taped
привязал
tied
strapped
tethered
привязана
tied
linked
attached
pegged
bound
tethered
связанными
related to
associated
bound
involved
connected
linked to
affiliated
tied
arising
due
завязан
завязаны

Примеры использования Tied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The French physician Foshar Pierre tied the patient's teeth to the metal plate with a flagella.
Французский врач Фошар Пьер привязал жгутиком зубы пациента к металлической пластинке.
Just tied to him with blue, plastic rope.
Был привязан к ней голубой пластиковой веревкой.
You have been roped and tied, my friend.
Тебя опоясали и связали, друг мой.
It's now directly or indirectly tied to three murders.
Теперь они прямо или косвенно связаны с тремя убийствами.
In other words, they will be fixed and tied to one account.
Другими словами- будут закреплены и привязаны к одному аккаунту.
Bouquet decorated yellow felt and tied with ribbon.
Букет оформлен в желтый фетр и перевязан лентой.
My father tied a rock around my neck
Мой отец привязал камень к моей шее
I was tied tightly to the bedposts.
Я была крепко привязана к стойкам кровати.
I have got Sam tied to a bed.
Сэм привязан к кровати.
If You tied or closed eyes,
Если Вас связали или закрыли глаза,
The ends of CORD DETONATING flexible should be tied fast.
Концы ШНУРА ДЕТОНИРУЮЩЕГО гибкого должны быть крепко связаны.
Lamps, floor lamps and other lights tied to the workplace.
Лампы, торшеры и светильники, привязаны к рабочему месту.
He tied himself in.
Он привязал себя.
He will be tied up here until he apologizes.
Он будет привязан здесь до тех пор пока не извиниться.
A long rope was tied to door handles between two flats facing each other.
Длинная веревка была привязана к дверным ручкам между двумя друг напротив друга расположенными квартирами.
They tied me up, they threw me in a van.
Они связали меня, они бросили меня в фургон.
With both hands tied behind my back if you tell me why.
Даже со связанными за спиной руками, если скажешь зачем.
And his shoelaces were tied together.
И шнурки были связаны вместе.
I tied my life to you.
Я связал мою жизнь с тебой.
Tied Marley to the table.
Привязал Марли к столу.
Результатов: 1467, Время: 0.0998

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский