ПРИВЯЗАНА - перевод на Английском

tied
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать
linked
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
pegged
колышек
привязка
пэг
пег
пэгги
спесь
штифтовая
курса
привязывать
bound
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать
tethered
страховочного троса
привязь
привяжи
страховочного фала
тросовых
фаловых
привязного троса

Примеры использования Привязана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
поэтому она очень привязана к Мише.
thus becomes very attached to Misha.
к ним была привязана записочка.
they had a message tied to'em.
педантична и, а, эмоционально привязана к Рэйнольдсу.
Emotionally attached to reynolds.
Кроме того, не думаю, что лодка привязана.
Besides, I don't think that boat's tied.
Ты была слишком к нему привязана.
You were too attached to him.
И я была привязана к койке.
And I was tied to a bunk.
И вот ты привязана к стулу в хижине где-то в Уганде.
You're tied to a chair in a shack in Uganda.
Она была привязана к кровати.
Annie was tied up on the bed.
Такая лицензия привязана к одному компьютеру и прекращает действовать, когда компьютер умирает.
The license is linked to one computer, and expires when the computer dies.
Она привязана там как собака.
She's tied up there like a dog.
Конференция привязана к групповому чату.
The conference is tied to the group chat.
Эта система привязана к системе документооборота.
This system is connected to system of circulation of documents.
Я привязана к книжной полке.
I'm tied to a bookshelf.
Если д- душа Кэвина привязана к чему-то здесь… то к этому.
If Kevin's s-spirit is bound to some object here… This is it.
Я привязана к нему.
I'm stuck with him.
Начальная точка привязана к текущему времени,
Starting point is tied to the current time slot,
Судьба Ашура привязана к моей.
Ashur's fortunes are tethered to my own.
Номинальная доходность облигаций привязана к учетной ставке ФРС.
The nominal yield of bonds is tied to the Fed discount rate.
Привязана снаружи, лает, как ненормальная.
He's tied up outside, fricking barking like crazy.
Она была привязана к дереву.
It was chained to a tree.
Результатов: 273, Время: 0.0637

Привязана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский