IS TIED - перевод на Русском

[iz taid]
[iz taid]
привязан
tied
attached
pegged
linked
bound
strapped
is tethered
duct-taped
связан
related to
associated
involved
connected
linked to
bound
concerns
is due
ties
увязано
linked to
aligned
tied to
related to
reconciled
integrated
завязана
tied
привязана
tied
linked
attached
pegged
bound
tethered
связано
related to
due
involves
associated
is connected
linked to
bound
attributable
entails
привязано
tied
linked
bound
attached
pegged
связана
related to
involves
associated
is connected
linked to
is bound
due
stems
tied
привязывают
tie
bind
strapped
link
обвязывается

Примеры использования Is tied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Machu Picchu-"the place where the sun is tied".
Мачу- Пикчу-« место, где привязано солнце».
An inflatable model of a spaceship is tied to a minaret.
Надувной макет космического корабля привязан к минарету.
The country's economy is tied closely to South Africa's due to our shared history.
Экономика Намибии тесно связана с экономикой Южной Африки ввиду общей истории.
But Joan is tied to a pole, a fire ignited.
Однако Иоанну привязывают к столбу, костер разжигается.
The interest rate of leasing is tied to the European Interbank Offered Rate, Euribor.
Процентная ставка по лизингу связана с общеевропейской межбанковской процентной ставкой Euribor.
The Russians know the Soviet Jewry issue is tied to trade.
Русские знают, что проблема советских евреев связана с торговлей.
Usually a ghost is tied to a place or an object.
Обычно призраки привязаны к месту или объекту.
How everything is tied to human logic….
Как то все завязано на человеческую логику….
But the true importance of the cave is tied to its archaeological peculiarities.
Но главные достоинства пещеры связаны с ее археологическим наследием.
The topic is tied to a strategic organizational goal.
Данная тема увязана со стратегической организационной целью;
His work is very demanding, as each knot on his icons is tied by hand.
Это невероятно трудоемкая работа- ведь каждый из узелков на его иконах завязан вручную.
The agreement is tied only to your current account
Договор связан только с Вашим собственным расчетным счетом
All of it is tied together.
Все это… связано между собой.
It is tied to all the principal organs.
Она связана со всеми важными органами.
This shift in consciousness by its very nature is tied to divine service.
Изменение сознания по своей сути связано с божественным служением.
Josh's transformation is tied to the lunar cycle.
Трансформация Джоша связана с лунным циклом.
It is tied behind with a usual braid.
Сзади ее связывают с помощью обыкновеной тесьмы.
She is tied to this dead man?
Она связана с этим мертвецом?
Generator is tied for the atoms of the body Eldridge.
Генератор соеденил атомы и людей на Элдридже.
All of this is exported and is tied to commodities which are now growing.
Все идет на экспорт, все является привязанным к commodities, которые сейчас растут вверх.
Результатов: 216, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский