СВЯЗАЛИ - перевод на Английском

tied
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать
linked
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
bound
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать
connected
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
associated
младший
помощник
партнер
юрист
объединяться
ассистент
доцент
компаньон
ассоциированных
связывают
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
attributed
атрибут
признак
приписывают
связывают
относят
объясняют
атрибутивных
аттрибут
атрибутировать
tie
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать
linking
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
link
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
binding
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать

Примеры использования Связали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И по-моему, ты лишилась своей силы после того, как вы связали Круг.
And I think you lost your magic after you bound your circle.
Связали раба честность Cabellero взбитые
Tied slave honesty Cabellero whipped
Региональные центры, которые мы связали друг с другом.
Regional Centers that we connected to one another.
В 1971 году советские исследователи связали краситель с заболеванием раком.
In 1971, a Soviet study linked the dye to cancer.
Он знает о Круге и знает, что мы связали его.
He knows about the circle and he knows we bound it.
Крепко связали и наказали жестким Миа ли извивается от боли porndreamer. com.
Hard tied and punished hard MIA Li squirms in pain porndreamer. com.
служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его.
officers of the Jews took Jesus, and bound him.
Затем они избили ее плетью и связали ей руки.
They then whipped her and tied her hands.
Это случалось еще с кем-нибудь с тех пор, как вы связали Круг?
Has that happened to anybody else since you bound the circle?
Мы не жаловались, когда вы связали нам руки.
We didn't complain when you tied our hands.
Вообще-то, это началось, когда мы связали Круг.
Actually, it was after we bound the circle.
Букет красивых романтический мягких розовых роз, связали с розовой шелковой лентой.
Bouquet of beautiful romantic soft pink Roses, tied with a pink silk ribbon.
Похоже, вы связали меня.
Seems like you bound me.
Романтические сердце розовых роз связали с красной лентой.
Romantic heart of pink Roses tied with a red ribbon.
Подруги резво девушек возбуждает и связали yourlust. com.
Girlfriend playfully excites girls and tied yourlust. com.
Не трогал товар" Обсидиана", чтобы убийства не связали с ним.
He avoided dosing the Obsidian supply so we couldn't connect the murders to him.
Отобедав, они связали владельца ресторана
After eating, they tied up the restaurant owner
Его связали и стали избивать палками и прикладами.
He was tied up and beaten with sticks and rifle butts.
Мы связали это нападение с двумя другими оскальпированными.
We have linked this attack to two other scalpings.
Информационные технологии тесно связали и объединили все страны.
Countries are closely integrated and interlinked through information technology.
Результатов: 293, Время: 0.2809

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский