TIED in Czech translation

[taid]
[taid]
svázaný
tied up
bound
trussed up
tied-up
taped up
strung up
přivázaný
tied
strapped
chained
attached
tethered
svázány
tied
bound
spojena
connected
linked
associated
tied
combined
united
attached
joined
bonded
together
přivázal
tie
strapped
chained
uvázaný
tied
stuck
chained up
svázal
tied
bound
hog-tied
up tight
připoutaný
chained
strapped
handcuffed
tied
attached
restrained
cuffed
locked up
unrestrained
přivázané
tied
chained
bound
attached
strapped
taped
přivázanej
tied
chained
attached
strapped
uvázané

Examples of using Tied in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Debbie's identity was tied to her toys and her job at Dillio.
Debiina identita byla spojena s jejími hračkami a její prací v Dillio.
I sat her on the bed and tied her wrists with duct tape.
Posadil jsem ji na postel a svázal jí ruce páskou.
I forgot! Your hands are tied by the law!
Zapomněl jsem. Tvoje ruce jsou svázány zákonem!
I haven't spoken to the person whose stakes you were tied to.
Nemluvil jsem s tou osobou, k jejímž kolíkům jsi byl přivázaný.
The body of Olav, tied to the mast, seemed almost life- less.
Olavovo tělo, přivázané ke stěžni se zdálo skoro neživé.
But if he was tied to the chair, how did he switch it on?
Ale když byl připoutaný k té židli, jak to celé zapnul?
Which is kept in your mother's room… on the mantelpiece, tied with a blue ribbon.
Nad krbem, uvázaný modrou stuhou. Vaše matka ho uchovává ve svém pokoji.
Joe is the one who tied Patrick's pet turtle to a kite.
Joe je ten, kdo přivázal Patrickovu želvu k drakovi.
This psycho locked me in the closet and tied my hands.
Tenhle šílenec mě zavřel do skříně a svázal mi ruky.
the youngsters are not tied to the burrow.
mláďata nejsou tak nerozlučně spojena s podzemním domovem.
But today… today, my hands are tied.
Ale dneska… dnes jsou mé ruce svázány.
He was supposed to be tied up to that chair right there.
Měl být přivázanej k tamté židli.
Looks like she's bleeding. And the girl tied to the chair.
A to děvče přivázané k židli vypadá, že krvácí.
Later down the line. The way it's tied could tell us something.
To, jak je uvázaný, by nám později mohlo pomoci ve vyšetřování.
Ben was there, tied to a chair.
byl tam Ben. Připoutaný k židli.
And now I know why the general kept you tied to a wheel.
A teď vím, proč vás generál přivázal ke kolu.
And tied her wrists with duct tape. I sat her on the bed.
Posadil jsem ji na postel a svázal jí ruce páskou.
So many variables tied into it.
Je s tím spojena spousta proměnných.
You were tied to a stake in the middle of a field.
Byl jsi přivázanej ke kůlu uprostřed pole.
You're not still tied to the white house, are you?
Nejsi pořád připoutaná k Bílému domu, že ne?
Results: 1314, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Czech