TIED TO A TREE in Czech translation

[taid tə ə triː]
[taid tə ə triː]
přivázán ke stromu
tied to a tree
přivázaný ke stromu
tied to a tree
přivázaná ke stromu
tied to a tree
přivázat ke stromu
tied to a tree
přivázané na strom
přivázaní ke stromu
přivázaného ke stromu

Examples of using Tied to a tree in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She wouldn't have ended up tied to a tree with her head bashed in. I mean, if this was all there is.
Kdyby tohle byl celý její život, neskončila by přivázaná ke stromu s rozmlácenou hlavou.
for beating an innocent child! you would be tied to a tree and whipped.
Ve spravedlivé společnosti byste měl být přivázán ke stromu a zbičován.
Look how happy they are… instead of him being tied to a tree outside with no one to talk to..
Podívej, jak jsou šťastní. Místo toho, aby byl přivázaný ke stromu a neměl si s kým povídat.
Collect a code from an ammo can tied to a tree. Pete's group was assigned to go here to complete their mission.
Získat kódy z munice přivázané na strom. Petova skupina měla jít sem, aby splnila úkol.
he was tied to a tree and shot with arrows.
byl přivázán ke stromu a zasypán šípy.
legs crossed, tied to a tree, his arms folded in his lap.
seděl se skříženýma nohama přivázaný ke stromu, s rukama v klíně.
At least we're not tied to a tree in the middle of nowhere… surrounded by bloodthirsty wolves.
Aspoň že nejsme přivázaní ke stromu někde v lesích… obklíčeni krvelačnými vlky.
They found him, two days later, in the woods. Tied to a tree. With his hands and feet cut off.
Našli ho o dva dny později v lese přivázaného ke stromu, s useklýma rukama i nohama.
It's funny because they are tied to a tree and it's impossible for them to reach it.
Je to sranda, protože jsou přivázaní ke stromu a nedosáhnou na to.
I saw a woman tied to a tree kept alive while her arms and legs were cut off.
Viděl jsem ženu přivázanou ke stromu, které zaživa usekli ruce a nohy.
I was kidnapped by Count Olaf's associates and tied to a tree before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, was designated by the parents as their legal guardian and has been waiting to hear from you.
Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy má dostat do péče jejich strýc, Dr. Montgomery.
I was kidnapped and has been waiting to hear from you. before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, by Count Olaf's associates and tied to a tree was designated by the parents as their legal guardian.
Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy má dostat do péče jejich strýc, Dr.
I was kidnapped by Count Olaf's associates and tied to a tree and has been waiting to hear from you. was designated by the parents as their legal guardian before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery.
Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy má dostat do péče jejich strýc, Dr.
I was kidnapped was designated by the parents as their legal guardian by Count Olaf's associates and tied to a tree before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, and has been waiting to hear from you.
Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy má dostat do péče jejich strýc, Dr.
Before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, by Count Olaf's associates and tied to a tree was designated by the parents as their legal guardian- I was kidnapped and has been waiting to hear from you.
Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy má dostat do péče jejich strýc, Dr.
And has been waiting to hear from you. was designated by the parents as their legal guardian by Count Olaf's associates and tied to a tree- I was kidnapped before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery.
Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy má dostat do péče jejich strýc, Dr.
that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, by Count Olaf's associates and tied to a tree.
Baudelairovy Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, má dostat do péče jejich strýc, Dr.
Was designated by the parents as their legal guardian by Count Olaf's associates and tied to a tree before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, and has been waiting to hear from you.
Než jsem vám mohla říct, že Baudelairovy Hrabě Olaf mě nechal přivázat ke stromu, má dostat do péče jejich strýc, Dr.
My son is dead, my son was tied to a tree!
Můj syn je mrtvý, přivázali ho ke stromu!
Yeah, there's a guy tied to a tree by Jefferson Road.
Jo… u Jeffersonovy ulice je přivázanej chlap ke stromu.
Results: 220, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech