SPOJENA in English translation

connected
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
linked
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
associated
společník
kolega
spolupracovník
partner
společnice
kolegyně
spolupracovnice
koncipient
kolegu
spojovat
tied
kravaty
spojit
kravatou
kravatě
svažte
uvázat
remíza
přivázat
svaž
svázat
combined
kombinovat
kombinují
spojit
zkombinujte
kombinace
zkombinujeme
dohromady
smíchejte
kombajnu
spojují
united
sjednotit
spojit
sjednotí
sjednocují
spojují
sjednoť
spojme se
sjednocovat
sjednoťme se
stmelit
attached
připevněte
upevněte
nasaďte
připevnit
přikládat
namontujte
přiložte
připojte
přidělat
přiložit
joined
připoj se k
vstoupit
spojit
jít
spojte
zapojte se
vstup
spoj
přidáš se k
připojte se k
bonded
pouto
bonde
bonda
vazba
kauci
svazek
dluhopisů
bondovi
spojení
bondová
together
spolu
společně
dohromady
pohromadě
společný
k sobě
spojit

Examples of using Spojena in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Moje mysl je spojena s její.
My mind is bonded to hers.
Znám ho. Mladá Adira je spojena se symbiontem Trillů.
Young Adira has been joined with a Trill I know him.
Jsem bezpečně spojena.
I am now securely bonded.
Každá buňka mého těla je rozervána a znovu spojena.
Every cell, in my body, is tornapart and stitched back together.
Dvě velká království spojena proti Cersei.
Two great kingdoms united against Cersei.
V kolika letech chtěla být Jadzia spojena jako Trill?
At what age did Jadzia first want to be joined as a Trill?
Že ta epizoda bude spojena s mytologií.
That the episode would be tied to the mythology.
Zavedla nás až do čistírny, která je spojena s organizovaným zločinem.
We traced it back to a dry cleaners that's got ties to organized crime.
Je s nimi spojena zajímavá historie.
There's a curious history attaching to them both.
Srdce, tělo a mysl spojena do jednoho.
Heart, body, and mind unite as one.
Musí být vždy spojena s umělým dýcháním!
It shall always be accompanied with artificial breathing!
Jak byla Nora spojena s H.S.O.P.?
What is nora's connection to the P.C.H.S.?
Že jsem nějak spojena s někým jménem Charles DiLaurentis, který je Andrew Campbell?
That I'm somehow related to someone named Charles DiLaurentis who really is Andrew Campbell?
Je těsně spojena se zákonem, že jen dáváním možno také přijímat!
It is closely related to the Law that only in giving can there also be receiving!
A je spojena s někým jiným v parku?
Is she connected to anyone else in the park?
Změna sazby je spojena s výměnou hlavního jističe před elektroměrem.
Change of rate is related to a replacement of a main fuse ahead of an electrometer.
Vražedná zbraň byla spojena s jedním z tvých případů.
The murder weapon was traced back to one of your cases.
Pokud jedna nebo více místností spojena s jednotkou systémem kanálů, zkontrolujte následující.
If one or more rooms are connected to the unit using a duct system, make sure.
Existovala těla, která byla spojena s některými z těchto nehod.
There were bodies that were involved with some of these crashes.
Jsem spojena s tebou, jako jsi ty spojen se mnou.
I'm bound to you, as you are to me.
Results: 685, Time: 0.1436

Top dictionary queries

Czech - English