ПРИДАВАТЬ БОЛЬШОЕ - перевод на Английском

to attach great
придает большое
придает огромное
уделять большое
to accord high
придавать большое
отводить высокий
to place great
придавать большое
уделять большое
придает огромное
attach great
придаем большое
придаем огромное
придаем громадное
уделяем большое
уделяется большое
to attach high
придает большое
уделять большое

Примеры использования Придавать большое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
чему он продолжает придавать большое значение.
to which it continues to attach great importance.
Приветствуя тот факт, что многие страны продолжают придавать большое значение приватизации предприятий,
Welcoming that many countries continue to attach major importance to the privatization of enterprises,
Комитет продолжал придавать большое значение существенному вкладу, который вносит Отдел по правам палестинцев в
The Committee continued to attach great importance to the essential contribution of the Division for Palestinian Rights as a centre for research,
в этой связи просит Генерального секретаря придавать большое значение должности редактора,
in this regard requests the Secretary-General to accord high priority to the post of reviser
В момент, когда обе стороны должны придавать большое значение вопросу о том, чтобы избегать попыток сваливать вину на другую сторону,
At a time when both sides must attach great importance to the avoidance of any blame games, such attempts by the Greek
ЛНДР будет придавать большое значение реализации Генерального плана по укреплению верховенства права с целью совершенствования законодательных рамок
The Lao PDR will attach importance to the implementation of the Master Plan on the Development of Rule of Law in order to improve its legal framework
Он подчеркнул, что все мы должны придавать большое значение вопросу о реформе Совета Безопасности и расширении его членского состава в качестве основополагающей и жизненно важной части усилий по реформе Организации Объединенных Наций; это также подчеркнули главы государств и правительств в Итоговом документе Пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня в сентябре этого года резолюция 60/ 1.
It emphasized the importance all of us should attach to the issue of the reform and enlargement of the Security Council as a fundamental and vital part of efforts to reform the United Nations-- a concern that was also expressed by heads of State and Government in the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly last September resolution 60/1.
и о том, что мы продолжаем придавать большое значение роли Карибского сообщества
importance that we continue to attach to the role of CARICOM and to its ever
просила Генерального секретаря" придавать большое значение должности редактора,
high rate of selfrevision in the translation services, which exceeded the benchmark" and">requested the SecretaryGeneral"to accord high priority to the post of reviser
образованию в отношении детей заботой всего общества; придавать большое значение международному сотрудничеству,
socialize the work of protecting, caring for and educating children; attach great importance to international cooperation,
Социальный Совет придавать большое значение вопросам, касающимся нищеты
Social Council to attach high importance to issues relating to poverty
включая глобальный призыв к прекращению гонки вооружений, повестку дня о сокращении вооружений, проведение специальных сессий Генеральной Ассамблеи, посвященных разоружению и мерам укрепления доверия, обязывает нас придавать большое значение провозглашению четвертого Десятилетия, когда мы будем опираться на то, что было достигнуто в прошлом в этих областях.
an arms reduction agenda, the holding of special sessions of the General Assembly devoted to disarmament and confidence-building measures-- leads us to attach importance to the declaration of the fourth decade, when we shall build on what has been achieved in the past in those areas.
По мнению правительства, не следует придавать большое значение встрече представителей этнических групп, состоявшейся в январе на границе между Мьянмой и Таиландом в Мае Тха Рав Хта,
According to the Government, little significance should be attached to the Mae Tha Raw Hta meeting of ethnic groups held in January on the Myanmar-Thai border, which was reportedly
Мы придаем большое значение процессу рассмотрения.
We attach great importance to the review process.
Поэтому мы придаем большое значение Конференции по разоружению.
We therefore attach great importance to the Conference on Disarmament.
В общем политические лидеры придают большое значение поддержанию стабильности и безопасности.
In general, the political leaders attach great importance to maintaining stability and security.
Сингапур придает большое значение осуществлению Конвенции о запрещении химического оружия.
Singapore places great emphasis on the implementation of the Chemical Weapons Convention.
Моя делегация придает большое значение проблемам рыболовства.
My delegation attaches great importance to fisheries issues.
Правительство Мальдивских Островов придает большое значение благополучию детей и защите их прав.
His Government attached high priority to child welfare and the protection of children's rights.
Мы придаем большое значение разработке международных правовых стандартов в области борьбы с терроризмом.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
Результатов: 54, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский