ПРИЗНАНИЯ НЕОБХОДИМОСТИ - перевод на Английском

recognition of the need
признание необходимости
признавая необходимость
признается необходимость
понимание необходимости
признание потребности
осознание необходимости
recognizing the need
признаем необходимость
признается необходимость
осознать необходимость
признаем потребность
признаем , что необходимо
сознаем необходимость
понимаем необходимость
признание необходимости
отмечаем необходимость
учитывать необходимость
acknowledgement of the need
признание необходимости
осознание необходимости
признана необходимость

Примеры использования Признания необходимости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конференция станет платформой для экспертного обсуждения современных моделей национальных стратегий в области старения, признания необходимости реформирования пенсионной системы в РФ
The conference will provide a platform for expert discussion of current models of national policies in the field of aging, the recognition of the need to reform the pension system in Russia
Кроме того, государства- участники, в порядке признания необходимости обеспечить полное соблюдение всех обязательств по Конвенции,
Moreover, the States Parties, in recognizing the need to secure full compliance with all obligations of the Convention,
Конференция призвана стать площадкой для экспертного обсуждение современных моделей национальных стратегий в области старения, а также признания необходимости реформирования пенсионной системы в РФ
The conference will provide a platform for expert discussion of current models of national policies in the field of aging, the recognition of the need to reform the pension system in Russia
лечения и поддержки и признания необходимости серьезного рассмотрения вопроса о смягчении последствий,
treatment and support and recognizing the need to seriously address impact mitigation issues,
Пункт 3 статьи 1 Устава нельзя толковать лишь с точки зрения поощрения уважения к правам человека и основным свободам без признания необходимости международного сотрудничества в решении международных проблем социально-экономического характера.
Paragraph 3 of Article 1 of the Charter cannot be read selectively for the promotion of human rights and freedoms, without recognizing the need for international cooperation in solving international problems of a socio-economic character.
необходимо подкрепить такой же широко распространенной культурой признания необходимости недопущения антиконкурентной практики фирм.
has to be complemented by an equally pervasive culture recognizing the need to prevent anti-competitive practices of firms.
В свете новой ситуации на местах и признания необходимости продолжения участия Организации Объединенных Наций в решении вопроса о Палестине Комитет будет рассматривать вопрос о проведении мероприятия на территории,
In the light of the new situation on the ground and the recognized need of continued United Nations involvement in the question of Palestine, the Committee will consider holding an event in the territory under Palestinian authority
Она добилась четкого и широкого признания необходимости создания подлинно глобального форума
It met a clear and widely recognized need for a truly global policy forum
которая требует признания необходимости решения международных проблем за счет многосторонних усилий,
which requires recognition of the necessity of solving international issues through multilateral efforts,
Другое условие признания необходимости относится к требованию о том, чтобы принимаемые меры не наносили серьезного ущерба существенному интересу государства
A different condition for the admission of necessity relates to the requirement that the measures adopted do not seriously impair an essential interest of the State
В пункте 4 Декларации, помимо признания необходимости социальной справедливости
In addition to acknowledging the need for social justice
также фактом признания необходимости включения задач реинтеграции беженцев
and the fact that it recognized the need for linking the reintegration of refugees
Дальнейшая деятельность в этой области должна быть направлена на укрепление национального потенциала в том, что касается признания необходимости использования химических веществ
Continued work in that field should focus on building national capacities on recognizing the need for the use of chemicals as a component of development
6 Совет управляющих подтвердил, что" Отдел осуществления проектов был учрежден при полном согласии Совета управляющих вследствие признания необходимости для Администратора иметь в своем распоряжении надлежащее средство предоставления правительствам прямых услуг по проектам.
the Governing Council reaffirmed that"the Office for Projects Execution has been established with the full approval of the Governing Council in recognition of the need of the Administrator to have at his disposal an appropriate instrument for providing direct project services to Governments.
общинных организаций в процессе развития и возросшего признания необходимости обеспечения экологически безопасного
community-based organizations in development processes, and heightened recognition of the need to assure environmentally sound
дальнейшей мобилизации ресурсов в связи с решением 2/ CP. 13, а также признания необходимости поощрения полного и эффективного участия коренных народов
promoting the readiness of developing countries, and further mobilization of resources, in relation to decision 2/CP.13, and recognizing the need to promote the full and effective participation of indigenous people
развивающиеся страны при проведении обзора на уровне министров в Монреале в 1988 году настойчиво добивались признания необходимости включения проблематики такого доступа в повестку дня переговоров Уругвайского раунда.
increasing their participation in international trade in services, led developing countries to press for recognition of the need to include issues relating such access into the Uruguay Round at the Montreal Ministerial Review in 1988.
которые определяют решение проблем женщин позитивным образом на основе признания необходимости преодолеть неравенство.
also set standards that deal with women's issues in a positive way by recognizing the need to overcome inequality.
для улучшения информированности и признания необходимости укрепления этих систем в целях обеспечения основных прав человека,
increase awareness and recognition of the need to strengthen these systems to secure basic human rights,
Подобные мероприятия, планируемые исходя из признания необходимости вовлечения женщин в деятельность по укреплению мира
Recognizing the importance of the inclusion of women in peace and security efforts, such activities promote equality
Результатов: 74, Время: 0.0569

Признания необходимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский