ПРИЗНАННУЮ - перевод на Английском

recognized
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
acknowledged
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
recognised
признавать
признание
распознавать
узнаю
осознаем
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться

Примеры использования Признанную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и широко признанную в качестве одной из лучших в мире систем.
a system widely recognised as one of the best in the world.
Такое управление включает заслуживающую доверие и широко признанную конституционную передачу власти по итогам президентских выборов, намеченных на 2014 год.
This includes a credible and widely accepted constitutional transfer of power with the presidential election to be held in 2014.
не дестабилизировать проверенную и всемирно признанную политику ЕПРД.
the proven, globally recognized UDRP.
не в полной мере признанную роль в сельском хозяйстве
yet not fully acknowledged, role in agriculture
Эта сумма равна себестоимости работ, увеличенной на прибыль, признанную до текущей даты( см. примечание 35( c)( i)), за вычетом признанных убытков.
It is measured at cost plus profit recognised to date(see note 35(c)(i)) less recognised losses.
Баланс тематических мандатов должен широко отражать признанную одинаковую значимость гражданских
The balance of thematic mandates should broadly reflect the accepted equal importance of civil,
Во-первых, необходимо ввести принцип, согласно которому кандидаты в члены Трибунала должны иметь признанную юридическую квалификацию.
First, the principle should be established that candidates for membership of the Tribunal should have a recognized legal qualification.
взаимно признанную систему.
mutually recognised system.
Принцип справедливого и разумного использования, содержащийся в первом предложении первого пункта, представляет собой широко признанную концепцию на международном уровне.
The principle of equitable and reasonable utilization set forth in the first sentence of the first paragraph is already a widely accepted notion at the international level.
Глава V Конвенции представляет собой принципиально новую и международно- признанную платформу для международного сотрудничества в делах по возвращению активов.
Chapter V of the Convention provided a groundbreaking and internationally recognized framework for international cooperation in asset recovery cases.
взаимно признанную систему.
mutually recognised system.
отправьте его в заранее назначенную, признанную ВОЗ лабораторию3.
ship it to the pre-identified, WHO- recognized laboratory3.
Статут Международного Суда определяет обычное международное право как" всеобщую практику, признанную в качестве правовой нормы" 5.
The Statute of the International Court of Justice describes customary international law as"a general practice accepted as law.
Графа« Прочие вознаграждения работникам» включает в себя сумму, признанную в качестве обязательств для следующих категорий.
Column Other employee benefits includes the amount recognized as a liability for the following categories.
В Канаде, организация Canadian Information Processing Society также разработала юридически признанную профессиональную сертификацию, названную« Information Systems Professional» ISP.
In Canada the Canadian Information Processing Society has developed a legally recognized professional certification called Information Systems Professional ISP.
Однако сторонники этого тезиса упускают из виду широко признанную точку зрения, согласно которой права человека имеют своим источником не только международные договоры,
However, such an argument overlooks the widely recognized view that human rights find their source not only in treaties
Площадь страны охватывает всю территорию, международно признанную за Суданом после 1956 года,
The surface area of the Sudan covers all territory internationally recognized as Sudanese since 1956,
осуществление в некоторых случаях административного или юрисдикционного контроля без достаточного учета местных факторов могут в значительной степени ослабить эту признанную за вами автономию.
judicial controls which are sometimes exercised without due regard for local circumstances can strip this recognized autonomy of much of its meaning.
иная реальность накладывалась в сознании и мыслях Кирилла на эту, признанную всеми считающими себя адекватными людьми единственно существующей, единственно верной.
another reality in Kirill's consciousness was laid upon this one, recognized by all considering themselves adequate people as the only existing, only real one.
В этом случае вопрос сводится к тому, следует ли включать в главу V более узкую форму exceptio, признанную Судом в деле о фабрике в ХожувеСм. пункт 314 выше.
The question then becomes whether the narrower form of the exceptio, as recognized by the Court in the Factory at Chorzów dictum, See para. 314 above.
Результатов: 211, Время: 0.0376

Признанную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский