Примеры использования Признанными международными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
мы не можем не сделать вывод о том, что эти действия предприняло правительство, полностью пренебрегающее признанными международными нормами поведения.
благосостояния в соответствии с признанными международными стандартами.
содействовать координации переговоров в соответствии с признанными международными стандартами в области прав человека.
надежных служб в соответствии с признанными международными стандартами.
Туркменистан активизировал сотрудничество со всеми признанными международными организациями, в том числе с МККК.
вследствие чего необходимо укрепить предусмотренный в нем режим и придать ему универсальный характер, а закрепленные в Договоре принципы должны считаться признанными международными нормами поведения в области нераспространения.
ЮНИСЕФ проводит расследования в соответствии с признанными международными стандартами, утвержденными на третьей ежегодной Конференции международных следователей в 2001 году,
постконфликтных странах поддержки и содействия в создании надежных служб обеспечения безопасности в соответствии с признанными международными стандартами.
наряду с широко признанными международными конвенциями.
правительственные власти на практике будут продолжать демонстрировать свою решимость защищать права всех меньшинств в соответствии с признанными международными нормами.
надежных служб в соответствии с признанными международными стандартами.
справедливые судебные разбирательства в соответствии с признанными международными стандартами и требованиями надлежащей правовой процедуры;
могут быть признанными международными преступлениями, должны повлечь за собой наиболее серьезную ответственность государств,
На территории Греции также признаются игры, которые уже были сертифицированы национальными органами, признанными международными или европейскими организациями
Иракское законодательство следует привести в соответствие с признанными международными стандартами, касающимися прав на защиту личной неприкосновенности,
Законодательство Мьянмы следует привести в соответствие с признанными международными стандартами в области защиты прав на физическую неприкосновенность,
в том числе наблюдение за деятельностью местной полиции в соответствии с признанными международными стандартами, укрепление доверия
Осуществить содержащуюся в предыдущих резолюциях Комиссии рекомендацию относительно учреждения в соответствии с признанными международными стандартами национальной независимой комиссии широкого состава для оперативного расследования предполагаемых нарушений прав человека
с ним будут обращаться в соответствии с признанными международными стандартами.
несмотря на резолюции, принятые признанными международными органами, и призывы, с которыми на всех международных форумах выступали мировые лидеры, которые отказались признать